"de grand gedeh" - Translation from Spanish to Arabic

    • غراند غيديه
        
    • غراند غيده
        
    • غراند جيده
        
    • غران غيده
        
    • غراند جيديه
        
    • غراند غيدا
        
    • غراند غيدة
        
    • غران جيديه
        
    • غراندغاديه
        
    Esto permite mantener bajo control a los excombatientes pero también crea una fuerza que puede utilizarse para reclutar liberianos de Grand Gedeh y otros condados. UN وهذا يبقي المقاتلين السابقين تحت السيطرة، لكنه ينشئ أيضا قوة يمكن استعمالها لتجنيد الليبريين من مقاطعة غراند غيديه وغيرها من المقاطعات.
    Actualmente es posible viajar a los condados de Grand Gedeh y Maryland en aviones privados. UN ويمكن الوصول الآن إلى مقاطعتي غراند غيديه وميريلاند بواسطة الطائرات الخاصة.
    Los mercenarios proporcionaron los nombres de campamentos de refugiados en el condado de Grand Gedeh en que residen ahora algunos de esos milicianos. UN وقدم المرتزقة أسماء مخيمات اللاجئين في مقاطعة غراند غيديه حيث يقيم حاليا بعض عناصر هذه الميليشيات.
    El Grupo encuentra preocupante que esta financiación externa no se limite a receptores en el condado de Grand Gedeh. UN ويساور الفريق القلق من أن التمويل الخارجي لا يقتصر على المتلقين في مقاطعة غراند غيده وحدها.
    También realizó una visita sobre el terreno a Zwedru en el condado de Grand Gedeh, situado cerca de la frontera con Côte d ' Ivoire. UN وأجرى الرئيس أيضاً زيارة ميدانية إلى زويدرو في مقاطعة غراند غيده الواقعة بالقرب من الحدود مع كوت ديفوار.
    Según la UNMIL, el depósito fue encontrado gracias a información proporcionada a la Unidad de Respuesta de Emergencia en Zwedru (condado de Grand Gedeh). UN وأفادت البعثة بأن المخبأ اكتُشف نتيجة لمعلومات مقدمة للوحدة في بلدة زويدرو بقضاء غراند غيديه.
    Algunos de los atacantes regresaron al campamento Solo y al de Prime Timber Production, en el condado de Grand Gedeh. UN وعاد بعض المهاجمين أيضا إلى مخيمي سولو وشركة إنتاج الأخشاب الأصلية للاجئين في مقاطعة غراند غيديه.
    Taylor sigue siendo un agente clave en la antigua red del MODEL en Monrovia y el condado de Grand Gedeh. UN ويظل تايلور طرفا فاعلا رئيسيا في شبكة الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا في مونروفيا ومقاطعة غراند غيديه.
    Sin embargo, hubo vínculos entre los ataques anteriores de 2012 y 2013 y el campamento de refugiados de Prime Timber Production y otros campamentos del condado de Grand Gedeh. UN بيد أن الهجمات التي وقعت في عامي 2012 و 2013 لها علاقة بمخيم اللاجئين التابع لشركة برايم ومخيمات أخرى في غراند غيديه.
    La llegada de estas tropas permitió a la Misión desplegarse por toda Liberia, a excepción de la zona a lo largo de la frontera con Côte d ' Ivoire, en los condados de Grand Gedeh y Maryland. UN وتمكنت البعثة بعد وصول هذه القوات من الانتشار في أنحاء ليبريا، ما عدا المنطقة الواقعة على امتداد الحدود مع كوت ديفوار في مقاطعتي غراند غيديه وماريلاند.
    El Grupo de Expertos entrevistó a representantes de organizaciones no gubernamentales y ciudadanos de múltiples localidades y confirmó que han desaparecido niños de algunas escuelas del condado de Grand Gedeh. UN 140 - استجوب الفريق منظمات غير حكومية ومواطنين في مواقع متعددة وأكد اختفاء أطفال من بعض المدارس في مقاطعة غراند غيديه.
    Los dirigentes comunitarios y funcionarios de la Policía en los condados de Grand Gedeh y River Gee han informado al Grupo de la presencia de escopetas de un solo cañón en la frontera con Côte d ' Ivoire. UN وقد أبلغ قادة المجتمع المحلي وضباط الشرطة في مقاطعتي غراند غيديه ونهر غي، الفريق بحالات مشابهة لوجود بنادق وحيدة الماسورة في الحدود مع كوت ديفوار.
    Los encargados del reclutamiento en Liberia, como Teddy Gladion, ayudaron a financiar y organizar el viaje de los excombatientes a Côte d ' Ivoire, incluidos los que trabajaban en las minas de oro artesanales del condado de Grand Gedeh. UN وساعد المجندون في ليبريا، مثل تيدي غلاديون، في تمويل وتنظيم سفر المقاتلين السابقين إلى كوت ديفوار، بمن فيهم أولئك الذين يعملون في التعدين الحرفي في مناجم الذهب في مقاطعة غراند غيديه.
    El NPFL aparentemente controla partes de los condados de Nimba y Bong, así como algunos sectores de la parte septentrional de Grand Gedeh y Margibi. UN ويبدو أن الجبهة الوطنية القومية الليبرية تسيطر اﻵن على أجزاء من مقاطعتي ينمبا وبونغ، وكذلك على بعض أجزاء غراند غيده الشمالية ومارغيبي.
    Uno se refería a la detención por las autoridades de Liberia de un nacional liberiano de 19 años, Nyema Caven, en el condado de Grand Gedeh, el 9 de noviembre de 2005. UN وتتعلق الواقعة الأولى بإلقاء السلطات الليبرية القبض على شاب ليبري في التاسعة عشرة من عمره يدعى نيما كافين في منطقة غراند غيده في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    El Grupo entrevistó a muchos refugiados que habían cruzado a los condados de Grand Gedeh, River Gee y Maryland huyendo de combates y represalias. UN وقد أجرى الفريق مقابلات مع عديد من اللاجئين الذين عبروا الحدود إلى مقاطعات غراند غيده وريفر جي وماريلاند فرارا من أعمال القتال والانتقام.
    El Grupo de Expertos recibió información de diversas fuentes situadas en el sudeste de Liberia según la cual grupos de mercenarios liberianos pro Gbagbo habían regresado de Côte d ' Ivoire a los condados de Grand Gedeh, River Gee y Maryland. UN وتلقى الفريق معلومات من مصادر متنوعة في جنوب شرقي ليبريا تفيد أن جماعات من المرتزقة الليبريين المناصرين لغباغبو عادت من كوت ديفوار إلى مقاطعات غراند غيده وريفر جي وماريلاند.
    Chegbo fue puesto en libertad bajo fianza por el Gobierno de Liberia en febrero de 2012 y actualmente reside en Zwedru (condado de Grand Gedeh). UN وقد أطلقت حكومة ليبريا سراح شغبو بكفالة في شباط/فبراير 2012، وهو يقيم حاليا في منطقة زويدرو، مقاطعة غراند غيده.
    Autoridades locales de Grand Gedeh y Lofa UN السلطات الحكومية المحلية، غراند جيده ولوفا
    En los condados de Nimba y Maryland se construyeron campamentos de refugiados, los campamentos de tránsito se están convirtiendo en campamentos permanentes y se está construyendo un nuevo campamento en el condado de Grand Gedeh. UN وتمّ بناء مخيمات للاجئين في مقاطعتي نيمبا وماريلاند، ويجري تحويل المخيمات المؤقتة إلى مخيمات دائمة، كما يجري بناء مخيم جديد في غران غيده.
    Las visitas realizadas a los cuatro puertos, al cruce del ferry desde Pedebo, en el condado de Maryland, hacia Côte d ' Ivoire, y al puente entre Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y Côte d ' Ivoire indicaron que se cumplían las sanciones impuestas. UN وتبين كذلك من خلال زيارات إلى المرافئ الأربعة، ورحلة بالعبارة من بيديبو في مقاطعة ميريلاند إلى كوت ديفوار، وعبور الجسر من تو تاون في غراند جيديه إلى كوت ديفوار أن الجزاءات مطبقة.
    Asimismo, una misión de organizaciones no gubernamentales y una misión entre organismos de las Naciones Unidas hicieron evaluaciones de la zona de Zwedru, en la provincia de Grand Gedeh y en la Lofa hasta Vahun. UN كذلك قامت بعثات مشتركة بين الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة وبعض المنظمات غير الحكومية بإجراء تقييمات في منطقة زويدرو في مقاطعة غراند غيدا ومقاطعة لوفا حتى فاهون.
    En los condados de Grand Gedeh, River Gee y Maryland, el Grupo encontró hombres jóvenes que admitieron haber servido como combatientes en Côte d ' Ivoire o que suscitaron la sospecha del Grupo de Expertos de que habían actuado como tales. UN 30 - وفي مقاطعات غراند غيدة وريفر جي وماريلان، صادف الفريق شبانا اعترف بعضهم بأنهم كانوا محاربين في كوت ديفوار، وأثار البعض الآخر الظن لدى الفريق بأنهم كانوا كذلك.
    Milton es la exsuperintendente del condado de Grand Gedeh. UN وميلتون هي مسؤولة سابقة عن قضاء غران جيديه.
    Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نشرت سرايا مشاة من الفرقة الإثيوبية في توتاون في مقاطعة غراندغاديه وفي فيش تاون في مقاطعة ميريلاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more