"de hablar en nombre del" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتكلم بالنيابة عن
        
    • أتكلم نيابة عن
        
    • أتكلم باسم
        
    • بالتكلم بالنيابة عن
        
    • أتحدث بالنيابة عن
        
    • أتكلم اليوم باسم
        
    Sr. Kasoulides (Chipre) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Gobierno de Chipre. UN السيد كاسوليديس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الحكومة القبرصية.
    Sr. Nazarov (Tayikistán) (habla en ruso): Tengo el honor de hablar en nombre del Representante Permanente de la república de Tayikistán. UN السيد نزاروف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الممثل الدائم لجمهورية طاجيكستان.
    Sr. Zain (Malasia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد زين (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sin embargo, debido a que se encuentra de viaje, se me ha encomendado el honor de hablar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ولكن, نظرا لسفره إلى الخارج، يشرفني، بصفتي قائما بالأعمال، أن أتكلم نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de los Estados de Europa Oriental, puesto que la Federación de Rusia está coordinando este Grupo. UN يشرفني أن أتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية باعتبار أن روسيا تتولى حالياً مهمة التنسيق في هذه المجموعة.
    Sr. Muharemi (Croacia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de Europa Oriental. UN السيد موهاريمي (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية.
    Sr. Soemirat (Indonesia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد سويميرات (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Sr. Swe (Myanmar) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de Asia en esta ocasión histórica. UN السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الآسيوية في هذه المناسبة التاريخية.
    Sr. Sangqu (Sudáfrica) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيد سانغكو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Sr. Ruddyard (Indonesia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد راديارد (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sr. Ileka (República Democrática del Congo) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيد إليكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) con sede en Nueva York. UN السيد بوتاغيرا (أوغندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك.
    Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد بن مهدي (الجزائر) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sra. Núñez Mordoche (Cuba): Tengo el honor de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيدة نونييس موردوشي (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): يشرّفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sr. Percaya (Indonesia) (habla en inglés): Tengo el privilegio de hablar en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد بيركايا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Sra. Osman (Sudán) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيدة عثمان (السودان) (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Al-Saadi (Yemen) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد الصايدي (اليمن) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Tengo el honor de hablar en nombre del Presidente Kessai H. Note, quien tuvo que partir de Nueva York antes de tiempo debido a un asunto urgente en nuestro país. UN ويشرفني أن أتكلم نيابة عن الرئيس كيساي هـ. نوتي الذي اضطر إلى مغادرة نيويورك قبل الموعد المقرر بسبب مسألة عاجلة في الوطن.
    Sr. Hill (Australia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Canadá, Nueva Zelandia y Australia. UN السيد هيل (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم نيابة عن كندا ونيوزيلندا وأستراليا.
    Por consiguiente, me siento honrado de hablar en nombre del Gobierno de Tuvalu para apoyar plenamente la aprobación por consenso de la resolución redactada por los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico. UN ومن هنا، يشرفني أن أتكلم باسم حكومة توفالو مؤيدة تأييدا تاما لاتخاذ القرار الذي قدمته الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ بتوافق الآراء.
    Sr. Ehouzou (Benin) (habla en francés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيد إهوزو (بنن) (تكلم بالفرنسية): أتشرف بالتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Sr. Yousfi (Argelia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيد يوسفي (الجزائر) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتحدث بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Sra. McIver (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Canadá y Australia, además de Nueva Zelandia. UN الآنسة ماك آيفر (نيوزيلندا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم كندا واستراليا فضلا عن نيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more