La prohibición de la producción de HCH para producir lindano no acarrearía costos adicionales a los Estados Unidos. | UN | وبالنسبة للولايات المتحدة، فإنها تتكبد تكاليف إضافية لوقف إنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان لصنع الليندين. |
La prohibición de la producción de HCH para producir lindano no acarrearía costos adicionales a los Estados Unidos. | UN | وبالنسبة للولايات المتحدة، فإنها تتكبد تكاليف إضافية لوقف إنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان لصنع الليندين. |
La prohibición de la producción de HCH para producir lindano no acarrearía costos adicionales a los Estados Unidos. | UN | وبالنسبة للولايات المتحدة، فإنها تتكبد تكاليف إضافية لوقف إنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان لصنع الليندين. |
En enero de 1983, el Consejo de Estado de China prohibió la producción de HCH excepto para usos específicos. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 1983، حظر مجلس الدولة في الصين إنتاج سداسي كلورو حلقي الهكسان ما عدا لاستخدامات محددة. |
La inclusión del lindano en el anexo A sin excepciones contribuirá a evitar más residuos de HCH en los desechos. | UN | كما سيسهم إدراج الليندين في المرفق ألف دون إعفاءات في منع تراكم مخلفات النفايات من سداسي كلور حلقي الهكسان. |
La prohibición de la producción de HCH para producir lindano no acarrearía costos adicionales a los Estados Unidos. | UN | وبالنسبة للولايات المتحدة، فإنها تتكبد تكاليف إضافية لوقف إنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان لصنع الليندين. |
Se atribuye la estabilidad y la persistencia de los isómeros de HCH a la orientación de los átomos de cloro en la molécula. | UN | وأما استقرار أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان وثباتها فيُعزيان إلى توجّه ذرات الكلور في الجُزيء. |
El uso de HCH técnico se prohibió en la mayoría de los países occidentales y el Japón en los años setenta, pero se mantuvo en China y Rusia hasta 1983 y 1990. | UN | وقد حُظر استخدام مادة سداسي كلور حلقي الهكسان التقنية في معظم البلدان الغربية واليابان في السبعينات، لكنه استمر في كل من الصين وروسيا حتى عامي 1983 و1990. |
Se calcula que en los Estados Unidos hay más de 65.000 toneladas de desechos de HCH. | UN | وتشير التقديرات في الولايات المتحدة إلى أن هناك أكثر من 000 65 طن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان. |
Se calcula que en los Estados Unidos hay más de 65.000 toneladas de desechos de HCH. | UN | وتشير التقديرات في الولايات المتحدة إلى أن هناك أكثر من 000 65 طن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان. |
La inclusión del lindano en el anexo A sin excepciones contribuirá a evitar más residuos de HCH en los desechos. | UN | كما سيسهم إدراج الليندين في المرفق ألف دون إعفاءات في منع تراكم مخلفات النفايات من سداسي كلور حلقي الهكسان. |
Se calcula que en los Estados Unidos hay más de 65.000 toneladas de desechos de HCH. | UN | وتشير التقديرات في الولايات المتحدة إلى أن هناك أكثر من 000 65 طن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان. |
La inclusión del lindano en el anexo A sin excepciones contribuirá a evitar más residuos de HCH en los desechos. | UN | كما سيسهم إدراج الليندين في المرفق ألف دون إعفاءات في منع تراكم مخلفات النفايات من سداسي كلور حلقي الهكسان. |
Se calcula que en los Estados Unidos hay más de 65.000 toneladas de desechos de HCH. | UN | وتشير التقديرات في الولايات المتحدة إلى أن هناك أكثر من 000 65 طن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان. |
La inclusión del lindano en el anexo A sin excepciones contribuirá a evitar más residuos de HCH en los desechos. | UN | كما سيسهم إدراج الليندين في المرفق ألف دون إعفاءات في منع تراكم مخلفات النفايات من سداسي كلور حلقي الهكسان. |
Una explicación podría ser la ruta de migración a través del Mar Negro en que los niveles de HCH son considerablemente altos. | UN | ومن بين التفاسير ما يعزى ذلك إلى طريق الهجرة عبر البحر الأسود حيث مستويات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني مرتفعة بصورة كبيرة. |
Las muestras de aire de sitios industriales en la Federación de Rusia y Rumania registraron niveles extremadamente elevados de HCH. | UN | 58 - وكانت عينات الهواء من المواقع الصناعية في رومانيا والاتحاد الروسي تحتوي على مستويات شديدة الارتفاع من مركبات سداسي كلورو حلقي الهكسان. |
En el informe se describen los métodos químicos de la conversión de los isómeros de HCH a triclorobenceno, ácido triclorofenoxiacético, HCl, hexaclorobenceno, pentaclorofenolato de sodio y triclorofenol. | UN | تصف الوثيقة الأساليب الكيميائية لتحويل أيزومرات سداسي كلورو حلقي الهكسان إلى ثلاثي كلوروبِنزين، وحامض ثلاثي كلوروفِنوكسي أسِتيك، وHC1، وسداسي كلوروبِنزين، وخماسي كلوروفِنولات الصوديوم، وثلاثي كلوروفِنول. |
Los elevados residuos de isómeros de HCH en los mamíferos marinos del Archipiélago canadiense probablemente obedecen a que las elevadas concentraciones de isómeros de HCH son los organocloros más abundantes en el Océano Ártico (NARAP, 2006). | UN | والمرجّح أن وجود النسب المرتفعة من مخلّفات أيزومرات (HCH) في الثدييات البحرية في الأرخبيل الكندي هو على الأرجح من جرّاء التركّزات العالية الدرجة من أيزومرات هذه المادة في المياه لأن أيزومراتها هي أغزر الكلورات العضوية وفرةً في محيط القطب الشمالي (NARAP, 2006). |
Se detectó PCA en el 12% de los lugares donde se tomaron muestras de peces predadores, a niveles superiores a los de la dieldrina o el lindano (5% a 10% de los lugares), que endosulfán, mirex o heptacloro (1% a 5% de los lugares) o que aldrina, endrina o el isómero alfa de HCH ( < 1% de los lugares). | UN | واكتشف الأنيسول الخماسي الكلور في 12٪ من المواقع التي تضم عينات من الأسماك المفترسة بمستويات أعلى من الدلدرين واللندان (5- 10٪ من المواقع) أو الإندوسلفان أو الميركس أو سباعي الكلور (1- 5٪ من المواقع) أو الألدرين أو الإندرين أو أيزومرات ألفا من سداسي كلور البنزين ( < 1٪ من المواقع). |
Li y otros (2003) calculaban las emisiones mundiales de beta-HCH procedentes del uso de HCH técnico entre 1945 y 2000 en 850.000 toneladas, de las cuales 230.000 toneladas se emitían en la atmósfera en el mismo período. | UN | al Li et (2003) بأن الانبعاثات الإجمالية لبيتا سداسي الكلور حلقي الهكسان HCH - beta الناتجة عن استخدام الشكل التقني لهذه المادة فيما بين 1945 و2000 بلغت 000 850 طن، منها 000 230 طن انبعثت في الغلاف الجوي خلال نفس الفترة. |
Desde 2000 no se han comunicado usos importantes de HCH técnico. | UN | ولم يُبَلَغ بعد عام 2000 عن استخدامات ذات بال لسداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |