He defecado bajo los efectos de hongos y sobre un hongo, de hecho. | Open Subtitles | سبق أن تغوّطت على نباتات الفطر وعلى نبتة فطر في الواقع |
Hoy tenemos alubias, ensalada mixta, pimientos rellenos de txangurro, croquetas de bacalao, revueltito de hongos, txipirones en su tinta, cogote de merluza y txuletón de buey. | Open Subtitles | الليلة لدينا فاصولياء و سلطة مشكلة سلطعون محشو بالفلفل , سمك مقدد بيض مخلوط مع الفطر , حبار مع الحبر الخاص به |
Para impedir el crecimiento de hongos en las bananas, en la producción agrícola clásica Dahitri utiliza fungicidas una vez al mes pero en la plantación experimental se utiliza aceite de banana, ingrediente natural que retrasa la infección. | UN | ولمنع تكاثر الفطر في الموز، ترش شركة داهتري في مزرعتها التقليدية مبيدات للفطر مرة في الشهر، ولكن في مزرعتها التجريبية انتقلت إلى استخدام زيت الموز، وهو من المقومات الطبيعية التي تؤخر العدوى. |
Cada árbol, cada copa, tiene más de 1000 especies de insectos en su interior, sin mencionar los millones de especies de hongos, bacterias, etc. | TED | فيها 10 آلاف فصيلة من الحشرات غير ملايين الفصائل الأخرى من الفطريات والبكتريا الخ كل نوع هو عالم غريب عنا |
Parece que murió de un choque sistemático, producido por una infección de hongos. | Open Subtitles | هذا الرجل مات من صدمة كاملة حدثت مما يبدو من نوع أخر من الفطريات. |
Alternativas de madera sin tratar Además de las alternativas no madereras a la madera tratada con PCP, también es posible usar tipos de maderas alternativas con mayor resistencia a los ataques de hongos y plagas. | UN | 121- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات. |
Y también tendría una cafetería y los residuos de granos podrían usarse como sustrato para el cultivo de hongos. | TED | ولدينا ايضاً .. محل لبيع القهوة .. وبقايات الحبوب يتم استخدامها كمساعد لتنمية الفطر |
Primero, un traje mortuorio hecho con esporas de hongos, el "traje mortuorio de hongos". | TED | الأول، بدلة دفن مليئة بجراثيم الفطر، بدلة الفطر للموت. |
Está cubierto con un alambrado de crochet incrustado con esporas de hongos. | TED | إنها مغطاه بحياكة الكروشيه وهي تتضمن جراثيم الفطر. |
Hay ciclos de putrefacción que impulsan el crecimiento del bosque, y hay redes de hongos bajo sus pies que conectan literalmente todas las plantas que los rodean. | TED | هناك فترات من الاضمحلال تقود نمو الغابات، وهناك شبكات من الفطر تحت قدميك والتي تربط حرفيًا جميع النباتات حولك. |
Entre 48 y 72 horas estas especies de hongos reducen la cantidad de bacterias coliformes 10.000 veces. | TED | في غضون ٤٨ الى ٧٢ ساعة. أنواع الفطر الثلاثة هذه اختزلت كمية بكتيريا الكلورفورم 10,000 مرة |
Presentamos más de 300 muestras de hongos que fueron hervidos y el micelio genera estos metabolitos extracelulares. | TED | قمنا بتقديم أكثر من ٣٠٠ عينة من الفطر المغلية في الماء و الميسليوم تحصد هذه الأيضات الخارج خلية |
Varias especies de hongos han sido probadas como agentes mutantes. | Open Subtitles | هناك فصائل مختلفة من الفطريات تقوم بتحوير الجينات |
Hay ciertas especies de hongos que infectan a las hormigas, causando que ataquen a las plantas y estas pueden liberar esporas que a su vez infectan nuevos huéspedes. | Open Subtitles | هناك نوعا من الفطريات يصيب النمل و تسبب النمل لتهاجم النباتات التي يمكن أن يطلق جراثيم والتي بدورها تصيب عوائل جديدة. |
Bien, tienes que localizar una mancha de hongos para analizar la superbacteria. | Open Subtitles | حسنا، تحتاج إلى تحديد موقع رقعة من الفطريات لاختبار superbacteria. |
Tenemos tres variedades diferentes de hongos agaricon que fueron altamente activas contra los virus de la viruela. | TED | لدينا ثلاث سلالات مختلفة من فطر الأغاركون التي كانت نشطة للغاية ضد فيروسات الجدري |
Tenemos tres variedades diferentes de hongos agaricon muy activos contra los virus de la gripe. | TED | لدينا ثلاثة سلالات مختلفة من فطر الأغاركون شديدة الفعالية ضد فيروس الانفلونزا |
Alternativas de madera sin tratar Además de las alternativas no madereras a la madera tratada con PCP, también es posible usar tipos de maderas alternativas con mayor resistencia a los ataques de hongos y plagas. | UN | 116- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات. |
Y esto significa que el suelo de abajo tiene una red de hongos saludable. | TED | وهذا يعني أن التربة بالأسفل تتمتع بشبكة فطرية سليمة. |
Además de sazonar la sopa de langosta, se tiraba pedos en los merengues, y en cuanto a la crema de hongos... | Open Subtitles | ككجزء من التوابل والقواقع البحريه كان يخرج ريحاً على الحلوي يعطس في البقوليات وكذلك بالنسبة لكريمة حساء عيش الغراب |
Creo que voy a calentar la cacerola con crema y sopa de hongos. | Open Subtitles | ساحضر بعض المأكولات وشوربة المشروم .. |
¿Qué tiene que ver una raíz cubierta de hongos con nuestra economía global? | TED | لذا ما الذي يمكن لجذر مغطى بالفطر أن يفعله باقتصادنا العالمي؟ |
, entre las que se contó el establecimiento en 1993 de la Red de Información y Servicio Consultivo sobre Seguridad Biológica (BINAS) y de la Red de Biotecnología y Biotransformación de hongos (MUSHNET) y la preparación de la Red de Bacterias Productoras de Ácido Láctico (LABNET). | UN | وشبكة التكنولوجيا اﻹحيائية والتحول اﻹحيائي للفطر وكذلك اﻹعداد لشبكة بكتيريا الحامض اللبني. |