"de importancia para la labor" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذات الصلة بعمل
        
    • ذات الصلة بأعمال
        
    Principales resoluciones aprobadas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo cuarto y quincuagésimo quinto de importancia para la labor de la Comisión UN القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة
    Principales resoluciones aprobadas por la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones de importancia para la labor de la Comisión constituida en comité preparatorio UN القرارات الرئيسية ذات الصلة بعمل اللجنة التحضيرية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين
    Principales resoluciones aprobadas por la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto y quincuagésimo séptimo de importancia para la labor del Consejo de Administración UN القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ذات الصلة بعمل مجلس الإدارة
    QUINCUAGÉSIMO SÉPTIMO de importancia para la labor DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN UN والسابعة والخمسين ذات الصلة بعمل مجلس الإدارة
    No tienen publicaciones sobre todas las cuestiones de importancia para la labor del Tribunal y están destinadas principalmente para ser utilizadas por los profesores y alumnos de la Universidad de Hamburgo. UN فهي لا تتضمن مطبوعات عن جميع اﻷمور ذات الصلة بأعمال المحكمة، ويقصد بها في المقام اﻷول أن تكون لاستخدام هيئة التدريس والطلاب بجامعة هامبورغ.
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل البرنامج
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل البرنامج
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل برنامج الأغذية العالمي
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل برنامج الأغذية العالمي
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل برنامج الأغذية العالمي
    3. Examen de los resultados de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam de importancia para la labor del Comité. UN 3 - استعراض نتائج الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام ذات الصلة بعمل اللجنة.
    III. Examen de los resultados de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam de importancia para la labor del Comité UN ثالثاً - استعراض نتائج الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام ذات الصلة بعمل اللجنة
    También siguió los trabajos de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, así como la labor de los seis órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados para velar por que se señalaran a la atención de esos órganos las cuestiones de importancia para la labor del ACNUR. UN كما قامت برصد عمل اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للمفوضية، وعمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات والتابعة للأمم المتحدة لكفالة استرعاء انتباه هذه الهيئات إلى القضايا ذات الصلة بعمل المفوضية.
    También siguió los trabajos de la Subcomisión de las Naciones Unidas de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, así como la labor de los seis órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados para velar por que se señalaran a la atención de esos órganos las cuestiones de importancia para la labor del ACNUR. UN كما قامت برصد عمل اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة، وعمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات والتابعة للأمم المتحدة لكفالة استرعاء انتباه هذه الهيئات إلى القضايا ذات الصلة بعمل المفوضية.
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA (para examen) UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل البرنامج (للنظر)
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA (para examen) UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل البرنامج(للنظر)
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA -- Plan de acción (para información) UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل برنامج الأغذية العالمي - خطة عمل (للعلم)
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA (para examen) UN :: تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل البرنامج (للنظر)
    Informes de la Dependencia Común de Inspección de importancia para la labor del PMA (para examen) UN :: تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بعمل البرنامج (للنظر)
    No poseen publicaciones sobre todas las cuestiones de importancia para la labor del Tribunal y están destinadas principalmente a los profesores y alumnos de la Universidad de Hamburgo. UN فهي لا تتضمن أدبيات عن جميع اﻷمور ذات الصلة بأعمال المحكمة. كما أنها مخصصة في المقام اﻷول لهيئة التدريس والطلاب بجامعة هامبورغ.
    3. Examen de los resultados de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam y las segundas reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam de importancia para la labor del Comité. UN 3 - استعراض نتائج الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ذات الصلة بأعمال اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more