PROCESO Y ACTIVIDADES REALIZADAS PARA SELECCIONAR EL CONJUNTO MÍNIMO de indicadores de impacto | UN | العملية والأنشطة المضطلع بها لاختيار المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر |
Proceso y actividades realizadas para seleccionar el conjunto mínimo de indicadores de impacto 17 CCT CDB | UN | العملية والأنشطة المضطلع بها لاختيار المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر 13 |
Primer conjunto de indicadores de impacto seleccionado | UN | المجموعة الأولى من مؤشرات تقييم الأثر المحددة |
c) La aprobación de un conjunto mínimo de indicadores de impacto basado en la labor realizada por el CCT. | UN | ج- اعتماد مجموعة دنيا من مؤشرات الأثر على أساس العمل الذي تقوم به لجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
La secretaría seguirá esta cuestión prioritaria, y en particular la evolución y prueba de un conjunto mínimo de indicadores de impacto, así como de indicadores para evaluar la participación de las comunidades locales y otras organizaciones no gubernamentales. | UN | وستتابع الأمانة هذه المسألة ذات الأولوية، وبخاصة وضع واختبار مجموعة دنيا من مؤشرات قياس الأثر فضلا عن مؤشرات أخرى لقياس مشاركة المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية. |
B. Nivel de armonización que se podría alcanzar en la utilización de indicadores de impacto por los países afectados 39 - 43 9 | UN | باء - مستوى التوحيد الذي يمكن تحقيقه باستخدام البلدان المتأثرة لمؤشرات تقييم الأثر 39-43 12 |
Informe sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
Examen científico del conjunto de indicadores de impacto de la CLD aceptados provisionalmente para medir la consecución de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | استعراض علمي لمجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتفق عليها مؤقتاً لقياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
11. Paralelamente se inició un proceso iterativo para perfeccionar el conjunto de indicadores de impacto. | UN | 11- وأطلقت في الوقت ذاته، عملية متكررة بغية تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر. |
II. El subconjunto de indicadores de impacto en el contexto de la Estrategia | UN | ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية |
Cuadro El subconjunto de indicadores de impacto dentro de la Estrategia | UN | المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المحددة في الاستراتيجية |
Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Informe sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
En el presente documento se informa sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر. |
Las Partes utilizan un conjunto consolidado de indicadores de impacto. | UN | تستخدم الأطراف مجموعة موحدة من مؤشرات تقييم الأثر. |
Los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 se miden mediante un conjunto consolidado de indicadores de impacto. | UN | قياس التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية الأول والثاني والثالث وفقاً لمجموعة موحدة من مؤشرات تقييم الأثر. |
Los resultados se evalúan a través del número de Partes que presentan informes utilizando el conjunto básico comúnmente acordado de indicadores de impacto de la CLD y metodologías armonizadas. | UN | ويقاس الأداء من خلال عدد من الأطراف التي تقوم بالإبلاغ عن مجموعة أساسية من مؤشرات الأثر المتفق عليها على نحو مشترك للاتفاقية، وباستخدام منهجيات متسقة. |
Grado en que la información de antecedentes proporcionada por la secretaría sobre la armonización de los métodos y las bases de referencia para utilizar el subconjunto de indicadores de impacto se refleja en las recomendaciones del CCT. | UN | الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن تنسيق الطرائق والأطر المرجعية الأساسية لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات قياس الأثر في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا |
B. Nivel de armonización que se podría alcanzar en la utilización de indicadores de impacto por los países afectados | UN | باء - مستوى التوحيد الذي يمكن تحقيقه باستخدام البلدان المتأثرة لمؤشرات تقييم الأثر |
Recomendaciones del CCT sobre la armonización de los métodos para utilizar el conjunto consolidado de indicadores de impacto | UN | توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تنسيق أساليب استخدام المجموعة الموحدة من المؤشرات الدالة على الأثر |
a) La elaboración y utilización de indicadores de impacto ambiental debería estar estrechamente relacionada con los indicadores relativos a la ejecución de los programas de acción nacionales. | UN | )أ( ينبغي أن يرتبط وضع مؤشرات التنفيذ واستخدامها ارتباطاً وثيقاً بعملية المؤشرات المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل الوطني. |
La secretaría apoya efectivamente la creación del conjunto consolidado de indicadores de impacto. | UN | دعم الأمانة على نحو فعال لوضع المجموعة الموحدة من مؤشرات التأثير |
La secretaría apoya efectivamente la elaboración del conjunto consolidado de indicadores de impacto. | UN | دعم الأمانة بفعالية لوضع المجموعة الموحدة من مؤشرات الأداء |
Continuación de la labor sobre metodologías, bases de referencia y disponibilidad de datos, incluida la elaboración de un glosario para el subconjunto de indicadores de impacto | UN | مواصلة العمل بشأن المنهجيات والخطوط الأساسية وتيسّر البيانات، بما في ذلك وضع معجم للمجموعة الفرعية لمؤشرات الأثر |
El subconjunto de indicadores de impacto y los criterios de medición/indicadores sustitutivos correspondientes | UN | المجموعة الفرعية المتألفة من مؤشرين لتقييم الأثر وما يرتبط بهما من مقاييس/مقاييس بديلة |
El glosario no comprende términos y definiciones relacionados con los indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3; estos se finalizarán una vez que la Conferencia de las Partes (CP) haya acordado el conjunto básico de indicadores de impacto para esos objetivos estratégicos. | UN | ولا يتضمن المسرد مصطلحات وتعاريف تتعلق بمؤشرات التأثير للأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 والتي ستوضع صيغتها النهائية عندما يوافق مؤتمر الأطراف على المجموعة الأساسية لمؤشرات التأثير الخاصة بهذه الأهداف الاستراتيجية. |