"de información bibliográfica" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمعلومات الببليوغرافية
        
    • المعلومات الببليوغرافية
        
    • معلومات ببليوغرافية
        
    • المتحدة للمعلومات
        
    • للمعلومات البيبليوغرافية
        
    • قواعد البيانات الببليوغرافية
        
    Una delegación, que hablaba también en nombre de un grupo, se declaró satisfecha de que hubiera entrado en funcionamiento recientemente el Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) en la Internet (UNBISNET). UN ورحب وفد آخر، باسم إحدى المجموعات، بمباشرة العمل مؤخرا بنظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية على شبكة الإنترنت.
    El tesauro del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) será mantenido al día como base de datos en seis idiomas. UN وسيجري بصفة منتظمة الاحتفاظ بمكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية كقاعدة بيانات باللغات الست.
    El tesauro del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) será mantenido al día como base de datos en seis idiomas. UN وسيجري بصفة منتظمة الاحتفاظ بمكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية كقاعدة بيانات باللغات الست.
    Se mantiene una base de datos computadorizada sobre el contenido de la biblioteca a fin de facilitar la recuperación de Información Bibliográfica. UN وتوجد قاعدة بيانات محوسبة تحتوي على مقنيات المكتبة لتسهيل عملية استرجاع المعلومات الببليوغرافية.
    Por ejemplo, los sistemas de telecomunicaciones permiten el acceso a distancia a la Oficina de Servicios Bibliotecarios y de Documentación Sanitaria del Sistema informatizado de Información Bibliográfica de la OMS, con sede en Ginebra, para obtener información bibliográfica sobre los documentos y publicaciones de esta organización. UN وعلى سبيل المثال، يمكن الوصول من بُعد باستخدام الاتصالات السلكية واللاسلكية، الى نظام معلومات المكتبات التابع لمنظمة الصحة العالمية، مكتب خدمات المكتبات والمؤلفات الصحية في جنيف للحصول على معلومات ببليوغرافية عن وثائق منظمة الصحة العالمية ومنشوراتها.
    Estos metadatos constituyen la información básica del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBISnet) y el Sistema de Archivo de Documentos. UN وتشكل هذه البيانات الوصفية المعلومات الأساسية لنظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ولنظام الوثائق الرسمية.
    Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBISnet) UN نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية
    Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBISnet) UN نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية
    Los documentos contenidos en el sistema de disco óptico están indizados con arreglo a la estructura del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y se pueden recuperar para su lectura o impresión. UN والوثائق المخزنـة في النظام المذكور مفهرسة حسـب هيكل نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ويمكـن استرجاعها للاطلاع والطبع.
    Archivos añadidos del sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (con exclusión de los archivos de Ginebra) UN ٨٩٦ ٣ مادة السجلات المضافة لنظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (UNBIS) )فيما عدا سجلات جنيف(
    Los documentos contenidos en el Sistema de Discos Ópticos están indizados con arreglo a la estructura del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y se pueden recuperar y descargar para su lectura o impresión. UN والوثائق المخزنـة في النظام المذكور مفهرسة حسـب هيكل نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ويمكـن البحث فيها واسترجاعها للاطلاع والطبع والتحميل.
    La Biblioteca ha finalizado la conversión del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) a su nuevo formato. UN ٥٨ - وقد أكملت المكتبة تحويل قاعدة بيانات نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية إلى الشكل الجديد.
    La Biblioteca ha finalizado la conversión del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) a su nuevo formato. UN ٥٨ - وقد أكملت المكتبة تحويل قاعدة بيانات نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية إلى الشكل الجديد.
    Los documentos contenidos en el Sistema de Discos Ópticos están indizados con arreglo a la estructura del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y se pueden recuperar y descargar para su lectura o impresión. UN والوثائق المخزنـة في النظام المذكور مفهرسة حسـب هيكل نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ويمكـن البحث فيها واسترجاعها للاطلاع والطبع والتحميل.
    Los documentos contenidos en el Sistema de Discos Ópticos están indizados con arreglo a la estructura del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y se pueden recuperar y descargar para su lectura o impresión. UN والوثائق المخزنـة في النظام المذكور مفهرسة حسـب هيكل نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ويمكـن البحث فيها واسترجاعها للاطلاع والطبع والتحميل.
    Conexión del sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y el sistema de disco óptico para crear una fuente de documentación de las Naciones Unidas interactiva y completa. UN وتنفيذ خط الربط بين نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ونظام الأقراص الضوئية لتوفير مورد تفاعلي تام لوثائق الأمم المتحدة.
    Los documentos contenidos en el Sistema de Archivo de Documentos están indizados con arreglo a la estructura del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y se pueden recuperar y descargar para su lectura o impresión. UN والوثائق المخزنـة في النظام المذكور مفهرسة حسـب هيكل نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ويمكـن البحث فيها واسترجاعها للاطلاع والطبع والتحميل.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld proporciona diariamente datos de indización del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (SIBNU) al Sistema de Discos Ópticos. UN وتقدم مكتبة داغ همرشولد بيانات مفهرسة عن نظام المعلومات الببليوغرافية الخاص باﻷمم المتحدة إلى نظام اﻷقراص البصرية على أساس يومي.
    La principal base de datos de la Biblioteca, el Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (SIBNU), también utilizará la Internet. UN وستقوم أيضا باستخدام شبكة اﻹنترنت قاعدة البيانات الرئيسية للمكتبة وهي نظام المعلومات الببليوغرافية لﻷمم المتحدة.
    Planifica y administra el sistema de Información Bibliográfica de la CESPAP y los servicios de recuperación de información para los miembros y miembros asociados de la CESPAP y la secretaría; UN وتخطط وتدير نظام المعلومات الببليوغرافية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وخدمات استرجاع المعلومات من أجل اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في اللجنة؛
    Esto se logrará mediante el suministro de Información Bibliográfica y fáctica sobre la Organización y su labor, y mediante la introducción de tecnologías de consulta y servicios de información innovadores y orientados hacia el usuario, lo que incluye programas de capacitación para las misiones de los Estados Miembros, los referencistas y bibliotecarios de las Naciones Unidas y los oficiales de información. UN ويتحقق هذا الهدف بواسطة توفير معلومات ببليوغرافية ووقائعية عن المنظمة وعملها من خلال إدخال التكنولوجيات المرجعية والخدمات البحثية الابتكارية المعدة للمستخدمين، بما في ذلك توفير برامج التدريب لبعثات الدول اﻷعضاء، ومساعدي شؤون المراجع وأمناء المكتبات وموظفي اﻹعلام في اﻷمم المتحدة.
    Se han elaborado un sistema de gestión de información y un programa de Información Bibliográfica y se ha establecido una red en los planos regional e internacional para apoyar distintos aspectos del proceso. UN ووضع نظام ﻹدارة المعلومات وبرنامج للمعلومات البيبليوغرافية وأنشئت شبكة على الصعيدين اﻹقليمي والدولي لدعم الجوانب المختلفة للعملية.
    La Biblioteca mantiene el Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (SIBNU), varias bases de datos bibliográficos, fácticos, de tesauros y de textos completos, a las que en estos momentos tienen acceso en línea 91 gobiernos y 86 misiones permanentes. UN وتستخدم المكتبة " نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات المرجعية " UNBIS، بمجموعة منوعة من قواعد البيانات الببليوغرافية والوقائعية والمعجمية وقواعد البيانات بالنصوص الكاملة، يتاح حاليا الوصول المباشر إليها بالنسبة إلى ٩١ حكومة و ٨٦ بعثة دائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more