"de información pública para las organizaciones no" - Translation from Spanish to Arabic

    • شؤون الإعلام للمنظمات غير
        
    • شؤون الإعلام والمنظمات غير
        
    • شؤون الإعلام المعني باللمنظمات غير
        
    La federación participó activamente en las reuniones anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales de 2006 y 2007, celebradas en Nueva York. UN وشارك الاتحاد بنشاط في الاجتماعين السنويين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في عاميّ 2006 و 2007 في نيويورك.
    La federación participó activamente en las reuniones de planificación previas a cada reunión anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales. UN شارك الاتحاد بنشاط في اجتماعات التخطيط التي سبقت الاجتماع السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    Declaración aprobada en la 64a Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales UN الإعلان المعتمد في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية
    El Foro y sus miembros participaron activamente en los preparativos del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y en la conferencia anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no gubernamentales sobre el tema " Diversidad de la experiencia de los voluntarios en las organizaciones no gubernamentales " . UN اشترك المنتدى وأعضاؤه اشتراكا نشطا في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وفي المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    También envió delegaciones a las Conferencias Anuales 56ª, 57ª, 58ª y 59ª del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no gubernamentales, celebradas en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وأرسل الحزب وفودا إلى المؤتمرات السنوية السادس والخمسين والسابع والخمسين والثامن والخمسين والتاسع والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Asimismo envió cada año una delegación a la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales. UN وأوفدت المنظمة أيضا وفداً سنوياً إلى المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    La organización asistió a la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales en Ciudad de México, en 2009. UN حضرت المنظمة المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود في مكسيكو في عام 2009.
    Tal como se explicará más adelante, la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales celebrada en 2008 fue la primera que tuvo lugar fuera de la Sede de las Naciones Unidas. UN وكما سيرد تفصيله في هذا التقرير عقد مؤتمر إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية للمرة الأولى في مكان خارج مقر الأمم المتحدة.
    Algunas de estas actividades se celebraron en Beijing, entre las que cabe destacar las siguientes: i) 58ª Conferencia Modelo del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, celebrada en julio de 2005. UN نظمت بعض هذه الأنشطة في بيجين أساسا، بما في ذلك الأنشطة التالية: ' 1` المؤتمر النموذجي الثامن والخمسين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة، تموز/يوليه 2005.
    La organización formó parte del Comité de Planificación de la 61º Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, celebrada en París en 2008. UN وعمل الاتحاد في لجنة التخطيط للمؤتمر السنوي الحادي والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود في باريس في عام 2008.
    La organización asistió a la 59ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, celebrada del 6 al 8 de septiembre de 2006 en Nueva York. UN حضرت المنظمة الدورة التاسعة والخمسين للمؤتمر الذي تعقده إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، التي عقدت في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2006 في نيويورك.
    Agradecemos al pueblo y al Gobierno de Alemania, así como a la ciudad y al alcalde de Bonn por su cálida acogida y por organizar la 64a Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales. UN ونتقدم بالشكر لشعب وحكومة ألمانيا ولمدينة بون وعمدتها لحفاوة الاستقبال ولاستضافة المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    Action Group on Erosion, Technology and Concentration, conferencia anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no gubernamentales, Red de Investigación de Asia y el Pacífico UN فريق العمل المعني بالتحات والتكنولوجيا والتركيز والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية وشبكة بحوث آسيا والمحيط الهادئ
    Participó en las Conferencias del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales en París, 2008; México, 2009; Australia, 2010; y Bonn, 2011. UN وشاركت في مؤتمر إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في باريس في عام 2008، والمكسيك في عام 2009، وأستراليا في عام 2010، وبون في عام 2011
    Durante el período objeto del informe, la organización asistió a talleres durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a las Conferencias Anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, y organizó talleres propios. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة واستضافت حلقات عمل خلال دورات لجنة وضع المرأة والمؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية.
    c. Informe final para la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no gubernamentales (2); UN ج - التقرير النهائي للمؤتمر السنوي المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية؛
    La organización ha enviado participantes a las conferencias anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, entre ellas, integrantes de África y Europa, y su representante hace un seguimiento regular de las sesiones de información semanales. UN أوفدت المنظمة مشاركين إلى المؤتمر السنوي المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، ومن بينهم أعضاء من أفريقيا وأوروبا، ويتابع ممثلوها بانتظام الإحاطات الإعلامية الأسبوعية.
    Diversos representantes de la organización asistieron a las Conferencias anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales celebradas en la Sede en 2007 y 2008. UN وفي عامي 2007 و 2008، حضر ممثلو المنظمة المؤتمرات المشتركة السنوية بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، التي عقدت بالمقر.
    :: 64ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales sobre el tema " Sociedades sostenibles, ciudadanos receptivos, 3 a 5 de septiembre de 2011. UN :: المؤتمر السنوي الرابع والستون لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية وموضوعه " مجتمعات مستدامة ومواطنون متجاوبون " ، من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2011
    a) 62ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales; UN (أ) المؤتمر السنوي الثاني والستون المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية()؛
    La organización también estuvo representada en la 60ª Conferencia del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, dedicada al cambio climático, que se celebró en Nueva York en septiembre de ese año. UN وتم تمثيل المنظمة أيضا في المؤتمر الستين المشترك بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية، بشأن موضوع تغير المناخ، الذي عقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر من ذلك العام.
    :: La Directora Ejecutiva fue Presidenta del Subcomité indígena del Comité de planificación en la Conferencia del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales de 2010. UN :: عمل المدير التنفيذي رئيساً للجنة الفرعية المعنية بالشعوب الأصلية التابعة للجنة التخطيط بمؤتمر إدارة شؤون الإعلام المعني باللمنظمات غير الحكومية عام 2010؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more