"de información para el desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات من أجل التنمية
        
    • معلومات التنمية
        
    • المعلومات اﻹنمائية
        
    • المعلومات الانمائية
        
    • المعلومات لأغراض التنمية التي
        
    • الإعلامي للتنمية
        
    • المعلومات المتعلقة بالتنمية
        
    Por ejemplo, la Red de Información para el Desarrollo (WIDE) ha recibido apoyo de partes interesadas de los sectores público y privado del Sur y del Norte. UN فمثلا، اجتذبت شبكة المعلومات من أجل التنمية دعما من أصحاب المصلحة من القطاعين العام والخاص في الجنوب والشمال.
    COMCAST Ltd. financió el establecimiento del Servicio de Noticias de la Red de Información para el Desarrollo por un monto de 200.000 dólares aproximadamente. UN ومولت مؤسسة كومكاست المحدودة تطوير دائرة أنباء شبكة المعلومات من أجل التنمية بتكلفة تبلغ نحو 000 200 دولار.
    La delegación de la República de Corea expresó su firme apoyo a la Red de Información para el Desarrollo y a la Dependencia Especial de Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo. UN وأعرب وفد كوريا عن تأييده الشديد لشبكة المعلومات من أجل التنمية والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Programa de Información para el Desarrollo para Asia y el Pacífico (APDIP): programa de prestación de apoyo a la política y las iniciativas regionales UN :: برنامج معلومات التنمية في آسيا والمحيط الهادئ - الدعم الإقليمي بشأن السياسات والمبادرات
    Sistema de Información para el Desarrollo panafricano UN نظام المعلومات اﻹنمائية للبلدان الافريقية
    La delegación de la República de Corea expresó su firme apoyo a la Red de Información para el Desarrollo y a la Dependencia Especial de Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo. UN وأعرب وفد كوريا عن تأييده القوي لشبكة المعلومات من أجل التنمية والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    La Red de Información para el Desarrollo da cuenta de la aplicación a nivel de todo el sistema UN الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية
    :: La Red de Información para el Desarrollo da cuenta de la aplicación a nivel de todo el sistema UN :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية
    :: Ampliación de la cobertura de la Red de Información para el Desarrollo y otros mecanismos de intercambio a más países, organismos y sectores UN :: توسيع تغطية شبكة المعلومات من أجل التنمية وآليات التبادل الأخرى لتشمل المزيد من البلدان والوكالات والقطاعات
    Gracias a la Red de Información para el Desarrollo 30 entidades del sistema de las Naciones Unidas y ajenas a este pudieron establecer y administrar su propia lista de expertos. UN ومكّنت شبكة المعلومات من أجل التنمية 30 كيانا داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها من وضع وإدارة قوائم الخبراء.
    :: La Red de Información para el Desarrollo da cuenta de la aplicación a nivel de todo el sistema UN :: الإبلاغ عن التنفيذ على نطاق المنظومة في شبكة المعلومات من أجل التنمية
    :: Ampliación de la cobertura de la Red de Información para el Desarrollo y otros mecanismos de intercambio a más países, organismos y sectores UN :: توسيع تغطية شبكة المعلومات من أجل التنمية وآليات تبادل المعلومات الأخرى لتشمل المزيد من البلدان والوكالات والقطاعات
    :: Se han añadido 55 listas de expertos a la Red de Información para el Desarrollo y se han ampliado los servicios a los organismos nacionales de desarrollo UN :: أضفيت 55 من قوائم الخبراء إلى شبكة المعلومات من أجل التنمية وتم توسيع الخدمات لتشمل وكالات التنمية الوطنية.
    :: Actualmente, la Red de Información para el Desarrollo cuenta con información sobre 10.630 expertos UN :: تضم شبكة المعلومات من أجل التنمية معلومات عن 630 10 خبيرا حتى الآن
    23 a 27 de junio Gaborone Reunión sobre sistemas de Información para el Desarrollo sostenible UN ٣٢-٧٢ حزيران/يونيه غابورون اجتماع بشأن نظم المعلومات من أجل التنمية المستدامة
    Se consideraba que la cooperación técnica entre los países en desarrollo también era un mecanismo que permitiría crear nuevas formas de establecimiento de asociaciones para compartir conocimientos entre los países del Sur por conducto de la Red de Información para el Desarrollo (WIDE). UN كما ينظر إلى التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أنه آلية لارتياد أشكال جديدة للتواصل الشبكي المعرفي فيما بين بلدان الجنوب عن طريق شبكة المعلومات من أجل التنمية.
    La India también ha colaborado con el PNUD en el marco del Programa de Asia y el Pacífico de Información para el Desarrollo, del PNUD, en relación con sus proyectos sobre tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo a fin de lograr sus objetivos de desarrollo del Milenio. UN كما شاركت الهند برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال برنامج معلومات التنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Fondo Fiduciario del PNUD/DEVNET (Red de Información para el Desarrollo) para el Sistema Piloto de Información Tecnológica (SPIT) UN الصنــدوق الاستئماني المشترك بين برنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وشبكة معلومــات التنمية لنظام المعلومات التكنولوجية التجريبي نظــام المعلومات التكنولوجيـة التجريبــي/شبكة معلومات التنمية
    La División de Servicios de Información para el Desarrollo se encarga de la ejecución del subprograma. UN وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    Servicios de depositario: negociación de acuerdos de seis centros de participación para el intercambio de información sobre el desarrollo con centros nacionales e instituciones que participan en la red del Sistema de Información para el Desarrollo panafricano (PADIS). UN خدمات الوديع: التفاوض بشأن ٦ اتفاقات مع مراكز مشاركة لتبادل المعلومات الانمائية مع المراكز الوطنية والمؤسسية المشتركة في النظام الافريقي للوثائق والمعلومات.
    No obstante, la mayoría de los países admitieron que conocían la base de datos de la Red de Información para el Desarrollo (WIDE) de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo, aunque pocos dijeron haber recurrido a ella más que esporádicamente. UN ومع ذلك، سلمت معظم البلدان بأنها تدرك وجود قاعدة بيانات شبكة المعلومات لأغراض التنمية التي تتولى إصدارها الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بينما زعم قليل منها بأنها لم تستعملها إلا في النادر.
    La Iniciativa Regional, en colaboración con el Programa de Asia y el Pacífico de Información para el Desarrollo y el Programa Regional de Gobernanza para Asia del PNUD, organizó un seminario durante la feria de conocimientos e-Bario celebrada en Sarawak (Malasia) en diciembre de 2007. UN 53 - نظّمت المبادرة الإقليمية، في شراكة مع البرنامج الإعلامي للتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الحكم الإقليمي في منطقة آسيا التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حلقة عمل في معرض باريو الإلكتروني للمعارف في ساراواك، ماليزيا، في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Las experiencias reunidas en esta iniciativa se están incluyendo en la Red de Información para el Desarrollo y mediante dicho sistema se seguirá alentando a las instituciones a intercambiar sus experiencias innovadoras. UN ويجري اﻹطلاع على التجارب المجمعة في إطار هذه المبادرة من شبكة المعلومات المتعلقة بالتنمية. وسيستمر عن طريق نظام شبكة المعلومات المتعلقة بالتنمية تشجيع المؤسسات على تقاسم تجاربها المبتكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more