"de información sobre la labor" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن أعمال
        
    • عن أعمال
        
    • بشأن الأعمال
        
    • المعلومات عن عمل
        
    • المعلومات المتعلقة بأعمال
        
    • حول الأعمال
        
    • على المعلومات المقدمة عن عمله
        
    • المعلومات المتعلقة بعمل
        
    UNITAR – Reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión UN إحاطة خاصة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن أعمال اللجنة الثالثة
    Se ofrecieron sesiones de información sobre la labor del Fondo a los siguientes interesados: UN كما عقدت جلسات إحاطة إعلامية بشأن أعمال الصندوق لفائدة الكيانات التالية:
    REUNIÓN GENERAL de información sobre la labor UN جلسة إعلامية عامة عن أعمال الدورة
    REUNIÓN GENERAL de información sobre la labor UN جلسة إعلامية عامة عن أعمال الدورة
    Reunión de información sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme durante 2004, con inclusión de su contribución al Grupo de Alto Nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio UN إحاطة بشأن الأعمال التي اضطلع بها المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح في عام 2004، بما في ذلك المساهمات التي قدمها للفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير
    Intercambio de información sobre la labor de los grupos de trabajo UN تبادل المعلومات عن عمل الفريقين العاملين
    Los centros de información de las Naciones Unidas incorporan, cuando procede, esos datos en sus reuniones de información sobre la labor de la Organización, así como en sus boletines periódicos. UN وقامت المراكز اﻹعلامية، حيثما كان ذلك مناسبا، بإدراج تلك المعلومات فيما يقدم في اجتماعات اﻹحاطة التي تعقدها بشأن أعمال المنظمة وكذلك فيما تصدره من رسائل إخبارية دورية.
    2. Reunión especial de información sobre la labor de la Segunda Comisión, el viernes 17 de septiembre, de las 10.00 a las 13.00 horas. UN 2 - إحاطة خاصة بشأن أعمال اللجنة الثانية: الجمعة، 17 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13.
    3. Reunión especial de información sobre la labor de la Quinta Comisión, el viernes 17 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas. UN 3 - إحاطة خاصة بشأن أعمال اللجنة الخامسة: الجمعة، 17 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    4. Reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión, el lunes 20 de septiembre, de las 10.00 a las 13.00 horas. UN 4 - إحاطة خاصة بشأن أعمال اللجنة الثالثة: الاثنين، 20 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13.
    3. Reunión especial de información sobre la labor de la Quinta Comisión, el viernes 17 de septiembre, de las 15.00 a las 18.00 horas en la Sala 6. UN 3 - إحاطة خاصة بشأن أعمال اللجنة الخامسة: الأربعاء، 17 أيلول/سبتمبر، من 00/15 إلى 00/18 في غرفة الاجتماعات 6.
    Reunión especial de información sobre la labor de la Tercera Comisión: lunes 20 de septiembre, de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 6. UN إحاطة خاصة بشأن أعمال اللجنة الثالثة: الاثنين، 20 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6
    REUNIÓN ESPECIAL de información sobre la labor UN جلسة إعلامية خاصة عن أعمال اللجنة
    iv) La difusión de información sobre la labor del Tribunal, incluida la cuestión del Anuario y de otras publicaciones; UN ' ٤ ' نشر المعلومات عن أعمال المحكمة، بما في ذلك إصدار الحولية والمنشورات اﻷخرى؛
    3. Reunión especial de información sobre la labor de la Quinta Comisión: viernes 15 de septiembre, de 15.00 a 18.00 horas; UN 3 - إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة: الجمعة 15 أيلول/ سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Reunión especial de información sobre la labor de la Segunda Comisión: UN جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الثانية:
    Reunión especial de información sobre la labor de la Quinta Comisión: UN جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة:
    A partir de hoy, 3 de diciembre de 2003, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN تعقد رئاسة مجلس الأمن، اعتبارا من اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، وحتى نهاية الشهر، جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن الأعمال الحالية لمجلس الأمن للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا يكون من المقرر أن تعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    A partir del miércoles 3 de diciembre de 2003, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN تعقد رئاسة مجلس الأمن، اعتبارا من يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، وحتى نهاية الشهر، جلسات إحاطة يومية غير رسمية بشأن الأعمال الحالية لمجلس الأمن للدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي لا يكون من المقرر أن تعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    Además, supervisa la Sección de Difusión y Acervo Jurisprudencial y la Sección de Asuntos Públicos, que desempeñan un papel importante en la comunicación con el público, así como en la difusión de información sobre la labor del Tribunal. UN وعلاوة على ذلك، يشرف رئيس قلم المحكمة على عمل قسم العلاقات العامة وقسم التواصل الخارجي في قلم المحكمة، اللذين يؤديان دورا هاما في التواصل مع الجمهور وفي توفير المعلومات عن عمل المحكمة.
    e) Sigan mejorando el intercambio de información sobre la labor y las actividades de las Comisiones Principales en el seno de cada Comisión Principal; UN (هـ) مواصلة تعزيز تبادل المعلومات المتعلقة بأعمال وأنشطة اللجان الرئيسية داخل كل لجنة منها على حدة؛
    A partir de hoy, 6 de noviembre de 2003, y durante el resto del mes, la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará diariamente reuniones oficiosas de información sobre la labor en curso del Consejo dirigidas a los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no integran el Consejo de Seguridad, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas. UN اعتبارا من اليوم، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ولبقية الشهر، ستقدم رئاسة مجلس الأمن إحاطات غير رسمية يوميا حول الأعمال الجارية للمجلس للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، التي ليست أعضاء في المجلس، باستثناء الأيام التي ليس من المقرر أن تعقد فيها مشاورات غير رسمية.
    Mayor número de visitas a las páginas web del PNUMA y descargas en busca de información sobre la labor del Programa en el ámbito del cambio climático. UN زيادة عدد زيارات الصفحات الشبكية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعمليات تنزيل الملفات منها، للاطلاع على المعلومات المقدمة عن عمله في مجال تغير المناخ
    Asimismo, se ha procurado mejorar la presentación de información sobre la labor de la UNCTAD y ofrecer más productos adaptados a destinatarios específicos. UN وتبذل كذلك الجهود لتحسين تقديم المعلومات المتعلقة بعمل الأونكتاد وتوفير نواتج محددة الهدف بقدر أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more