"de inspectores y ayudantes de inspección" - Translation from Spanish to Arabic

    • المفتشين ومساعدي التفتيش
        
    • بالمفتشين ومساعدي التفتيش
        
    • من مفتشين ومساعدي تفتيش
        
    Designación de inspectores y ayudantes de inspección UN تسمية المفتشين ومساعدي التفتيش
    25. Todo inspector incluido en la lista de inspectores y ayudantes de inspección recibirá la formación correspondiente. UN ٥٢- يتلقى كل مفتش أُدرج اسمه في قائمة المفتشين ومساعدي التفتيش تدريبا مناسبا.
    Designación de inspectores y ayudantes de inspección UN تسمية المفتشين ومساعدي التفتيش
    La [Secretaría Técnica] [Organización] mantendrá y actualizará una lista de inspectores y ayudantes de inspección confirmados y aprobados. UN وتحتفظ ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ بقائمة بالمفتشين ومساعدي التفتيش المصادق والموافق عليهم، وتستوفى هذه القائمة.
    14. El grupo de inspección podrá estar constituido de inspectores y ayudantes de inspección. UN ٤١- يتألف فريق التفتيش من مفتشين ومساعدي تفتيش.
    25. Todo inspector incluido en la lista de inspectores y ayudantes de inspección recibirá la formación correspondiente. UN ٥٢- يتلقى كل مفتش أُدرج اسمه في قائمة المفتشين ومساعدي التفتيش تدريبا مناسبا.
    20. La Secretaría Técnica mantendrá actualizada la lista de inspectores y ayudantes de inspección y notificará a todos los Estados Partes cualquier adición o cambio que se haga en la lista. UN ٠٢- تواصل اﻷمانة الفنية تحديث قائمة المفتشين ومساعدي التفتيش وتُخطر جميع الدول اﻷطراف بأية إضافات أو تغييرات تُدخل على القائمة.
    21. El Estado Parte que solicite una inspección in situ podrá proponer que un inspector de la lista de inspectores y ayudantes de inspección actúe como observador suyo de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 61 del artículo IV. UN ١٢- يجوز للدولة الطرف الطالبة للتفتيش أن تقترح أن يعمل مفتش من قائمة المفتشين ومساعدي التفتيش كمراقب، وفقاً للفقرة ١٦ من المادة الرابعة.
    24. El número de inspectores y ayudantes de inspección aceptados por un Estado Parte debe ser suficiente para que se disponga de un número adecuado de inspectores y ayudantes de inspección. UN ٤٢- يجب أن يكون عدد المفتشين ومساعدي التفتيش المقبولين من أي دولة طرف كافيا للسماح بتوافر اﻷعداد المناسبة من المفتشين ومساعدي التفتيش.
    Si el Director General considera que el hecho de que un Estado Parte no acepte los inspectores o ayudantes de inspección propuestos obstaculiza el nombramiento de un número suficiente de inspectores y ayudantes de inspección o dificulta de otro modo el cumplimiento eficaz de los propósitos de la inspección in situ, remitirá la cuestión al Consejo Ejecutivo. UN وإذا رأى المدير العام أن عدم قبول المفتشين أو مساعدي التفتيش من جانب دولة طرف ما يعوق تسمية عدد كاف من المفتشين ومساعدي التفتيش أو يعرقل على نحو آخر التحقيق الفعلي ﻷغراض التفتيش الموقعي، يحيل المدير العام المسألة إلى المجلس التنفيذي.
    Nombramiento de inspectores y ayudantes de inspección (párrs. 25 a 33) UN ● تسمية المفتشين ومساعدي التفتيش )الفقرات ٥٢-٣٣(
    Párrafos 25 a 33 (Nombramiento de inspectores y ayudantes de inspección) UN الفقرات ٥٢-٣٣ )تسمية المفتشين ومساعدي التفتيش(
    20. La Secretaría Técnica mantendrá actualizada la lista de inspectores y ayudantes de inspección y notificará a todos los Estados Partes cualquier adición o cambio que se haga en la lista. UN ٠٢- تواصل اﻷمانة الفنية تحديث قائمة المفتشين ومساعدي التفتيش وتُخطر جميع الدول اﻷطراف بأية إضافات أو تغييرات تُدخل على القائمة.
    21. El Estado Parte que solicite una inspección in situ podrá proponer que un inspector de la lista de inspectores y ayudantes de inspección actúe como observador suyo de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 61 del artículo IV. UN ١٢- يجوز للدولة الطرف الطالبة للتفتيش أن تقترح أن يعمل مفتش من قائمة المفتشين ومساعدي التفتيش كمراقب، وفقاً للفقرة ١٦ من المادة الرابعة.
    24. El número de inspectores y ayudantes de inspección aceptados por un Estado Parte debe ser suficiente para que se disponga de un número adecuado de inspectores y ayudantes de inspección. UN ٤٢- يجب أن يكون عدد المفتشين ومساعدي التفتيش المقبولين من أي دولة طرف كافيا للسماح بتوافر اﻷعداد المناسبة من المفتشين ومساعدي التفتيش.
    Si el Director General considera que el hecho de que un Estado Parte no acepte los inspectores o ayudantes de inspección propuestos obstaculiza el nombramiento de un número suficiente de inspectores y ayudantes de inspección o dificulta de otro modo el cumplimiento eficaz de los propósitos de la inspección in situ, remitirá la cuestión al Consejo Ejecutivo. UN وإذا رأى المدير العام أن عدم قبول المفتشين أو مساعدي التفتيش من جانب دولة طرف ما يعوق تسمية عدد كاف من المفتشين ومساعدي التفتيش أو يعرقل على نحو آخر التحقيق الفعلي ﻷغراض التفتيش الموقعي، يحيل المدير العام المسألة إلى المجلس التنفيذي.
    Tampoco hemos adoptado la propuesta contenida en los párrafos 48 y 53 del documento CD/1364 de que los Estados Partes propongan personas para su inclusión en la lista de inspectores y ayudantes de inspección ya que ello iría en contra del principio de que los inspectores y los ayudantes de inspección deberían desempeñar sus funciones de manera independiente y no como representantes de ningún Estado particular. UN كما وأننا لم نعتمد الاقتراح الوارد في الفقرتين ٨٤ و٣٥ من الوثيقة CD/1364 والذي مفاده أنه يجب أن تقترح الدول اﻷطراف أشخاصا ﻹدراجهم في قائمة المفتشين ومساعدي التفتيش، ذلك أن هذا من شأنه أن يتعارض مع مبدأ أنه يجب اعتبار أن المفتشين ومساعدي التفتيش يضطلعون بواجباتهم بشكل مستقل وليس كممثلين ﻷي دولة طرف معينة.
    La [Secretaría Técnica] [Organización] mantendrá y actualizará una lista de inspectores y ayudantes de inspección confirmados y aprobados. UN وتحتفظ ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ بقائمة بالمفتشين ومساعدي التفتيش المعتمدين والموافق عليهم، وتحدﱢث هذه القائمة.
    La [Secretaría Técnica] [Organización] mantendrá y actualizará una lista de inspectores y ayudantes de inspección confirmados y aprobados. UN وتحتفظ ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ بقائمة بالمفتشين ومساعدي التفتيش المعتمدين والموافق عليهم، وتحدﱢث هذه القائمة.
    14. El grupo de inspección podrá estar constituido de inspectores y ayudantes de inspección. UN ٤١- يتألف فريق التفتيش من مفتشين ومساعدي تفتيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more