II. CUARTO ENCUENTRO INTERNACIONAL de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección DE LOS DERECHOS HUMANOS | UN | ثانيا- حلقة التدارس الدولية الرابعة للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان |
1. El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y su Subcomité de Acreditación | UN | 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ولجنتها الفرعية المعنية بالاعتمـاد |
1. El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos | UN | 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية |
8. Ruega al Secretario General que dé alta prioridad a las peticiones de los Estados Miembros en materia de asistencia para el establecimiento y fortalecimiento de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los derechos humanos, como parte del programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos; | UN | ٨ ـ تطلب الى اﻷمين العام أن يعطي أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كجزء من يرنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان ؛ |
La Oficina del ACNUDH en Nepal exhorta al Gobierno a que aplique las recomendaciones del Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, entre las que se cuentan la de aprobar leyes que estén en consonancia plena con los Principios de París y la de velar por que la Comisión Nacional de Derechos Humanos tenga fondos suficientes y autonomía financiera. | UN | ويشجع مكتب المفوضية في نيبال الحكومة على تنفيذ توصيات اللجنة الدولية لتنسيق المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وتشمل هذه التوصيات اعتماد تشريع يتفق كلياً مع مبادئ باريس، وضمان توفير التمويل المناسب والاستقلال المالي للجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
El Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los derechos humanos (CIC) | UN | 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
1. Comité de Coordinación Internacional de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los derechos humanos | UN | 1- لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Marzo de 2002: Relator de la Tercera Conferencia africana de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los derechos humanos | UN | آذار/مارس 2002: مقرِّر المؤتمر الأفريقي الثالث للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
El Comité también lamenta que el Defensor Público no haya sido acreditado por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos a fin de garantizar su cumplimiento con los Principios de París. | UN | وتأسف اللجنة كذلك لأن هيئة أمين المظالم لم تُعتمد من قبل لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بهدف ضمان امتثالها لمبادئ باريس. |
6. Acoge con agrado la propuesta de convocar el tercer Encuentro Internacional de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, en Manila del 18 al 21 de abril de 1995; | UN | ٦ ـ ترحب بالاقتراح الداعي إلى عقد حلقة التدارس الدولية الثالثة للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في مانيلا من ٨١ إلى ١٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١؛ |
8. El Centro de Derechos Humanos de Noruega (CDHN) fue reconocido en 2006 como institución de " categoría A " por el Comité de Coordinación Internacional de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los derechos humanos. | UN | 8- في عام 2006، منحت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان درجة " امتياز " للمركز النرويجي لحقوق الإنسان. |
Discurso de introducción de la Octava Conferencia Internacional de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, celebrada en Bolivia el 24 de octubre de 2006; | UN | متحدث رئيسي في المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الذي عُقد في بوليفيا في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2006 |
El 16 de abril de 2008, el ACNUDH organizó un acto paralelo sobre la función que desempeñaban dichas instituciones en la reducción de la pobreza, al margen de la 20ª Reunión anual del Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | ففي 16 نيسان/أبريل 2008، نظمت المفوضية مناسبة تتناول دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الحد من الفقر، بموازاة الاجتماع السنوي العشرين للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
10. Al 19 de febrero de 2008, Viet Nam no tenía ninguna institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | 10- حتى 19 شباط/فبراير 2008، كانت فييت نام تفتقر إلى مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(26). |
Al 20 de febrero de 2009, el Yemen no tenía ninguna institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | وحتى 20 شباط/فبراير 2009، لم تكن في اليمن لجنة وطنية لحقوق الإنسان معتَمَدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(33). |
En octubre de 2006, el Consejo Nacional de Derechos Humanos fue reconocido como institución de categoría " A " por el Comité de Coordinación Internacional de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los derechos humanos. | UN | 4- منحت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المركز " ألف " للمجلس القومي لحقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 2006(24). |
La decisión sobre acreditación se aplazó un año después del examen de la Comisión Independiente realizado el 18 de noviembre de 2013 por el Subcomité de Acreditación del Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | UN | وأُجّل قرار الاعتماد سنة عقب الاستعراض الذي خضعت له اللجنة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على يد اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
54. El 18 de noviembre de 2013, el Subcomité de Acreditación de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sometió a la Comisión Independiente a un examen de acreditación y recomendó un aplazamiento de un año de la decisión sobre acreditación. | UN | 54- وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، خضعت اللجنة لعملية الاعتماد من جانب اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، التي أوصت بتأجيل قرار الاعتماد مدة سنة. |
8. Pide al Secretario General que dé alta prioridad a las peticiones de los Estados Miembros en materia de asistencia para el establecimiento y fortalecimiento de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los derechos humanos, como parte del programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos; | UN | ٨- تطلب الى اﻷمين العام أن يعطي أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
a) un proyecto de protocolo facultativo preparado por la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades de Australia, contenido en el informe del Segundo Encuentro Internacional de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los Derechos Humanos (E/CN.4/1994/45/Add.1); | UN | )أ( مشروع بروتوكول اختياري أعدته اللجنة الاسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص ويرد في تقرير حلقة التدارس الدولية الثانية بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/45/Add.1(؛ |
Valorando la existencia de redes regionales de promoción de los derechos humanos en Europa y África, la labor que sigue realizando la Red de Instituciones Nacionales de Promoción y Protección de los derechos humanos de las Américas y la labor del Foro Regional de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico, en particular los resultados de su séptima reunión anual, celebrada en Nueva Delhi en noviembre de 2002, | UN | وإذ تلاحظ بعين التقدير وجود الشبكات الإقليمية لحقوق الإنسان في أوروبا وأفريقيا، والعمل المستمر لشبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمريكتين، وعمل محفل آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق الإنسان، بما في ذلك حصيلة اجتماعه السنوي السابع الذي عقد في نيودلهي في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، |