"de inyección" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحقن
        
    • حقن
        
    • لضخ
        
    • لحقن
        
    • للحقن
        
    • ضخ
        
    • حقنة من
        
    • الحقْن
        
    Hay que apoyar las actividades de inyección en condiciones de seguridad y de reducción de los daños, y habría que fomentar los esfuerzos por reducir la vulnerabilidad. UN ولا بد من دعم الحقن الآمن وأنشطة الحد من الأذى، وينبغي تشجيع الجهود المبذولة لخفض مواطن الضعف.
    Las prácticas de inyección con material no esterilizado también incrementan el riesgo de transmisión del VIH. UN وممارسات الحقن باستعمال أدوات غير معقمة تضاعف خطر انتقال الفيروس.
    Esta medida ha mejorado considerablemente las prácticas de inyección pero también ha hecho más difícil la tarea de eliminar los desechos. UN وكان من شأن ذلك أن حسَّن ممارسات الحقن إلى حد كبير، إلا أنه زاد أيضا من مشاكل معالجة النفايات.
    Primero, tenemos que desacoplar el sistema principal de inyección en la entrada. Open Subtitles أولا، علينا أن فصل نظام حقن الرئيسي على مستوى العملاقة.
    Había prueba de tratamiento médico de emergencia en forma de una incisión quirúrgica en el lado izquierdo del pecho, y de lo que parecía ser una marca de inyección en la parte anterior del codo derecho. UN وكان هناك دليل على علاج طبي عاجل في شكل قطع جراحي بالجانب اﻷيسر من الصدر وما يبدو أنه علامة حقن في مقدمة المرفق اﻷيمن.
    Ni siquiera puedes repararlos si son de inyección completa. Open Subtitles لم يعد بامكانك فعل ذلك حتى. فقد صارت مجهزة بنظام لضخ الوقود.
    Las prácticas de inyección con material no esterilizado también incrementan el riesgo de transmisión del VIH. UN وممارسات الحقن باستعمال أدوات غير معقمة تضاعف خطر انتقال الفيروس.
    Las prácticas de inyección con material no esterilizado también incrementan el riesgo de transmisión del VIH. UN وممارسات الحقن باستعمال أدوات غير معقمة تضاعف خطر انتقال الفيروس.
    Las prácticas de inyección con material no esterilizado también incrementan el riesgo de transmisión del VIH. UN وممارسات الحقن باستعمال أدوات غير معقمة تضاعف خطر انتقال الفيروس.
    Se nos pidió que garanticemos el acceso a los equipos de inyección esterilizados, a los preservativos y a la metadona. UN وطُلب إلينا أن نكفل سبل الحصول على أجهزة الحقن المعقمة، والرفالات والميثادون.
    La vigilancia era necesaria no sólo por motivos de seguridad sino también para comprender el proceso de inyección. UN وعمليات الرصد لا تكون مطلوبة لأغراض السلامة فحسب بل لفهم عملية الحقن أيضاً.
    Las prácticas de inyección con material no esterilizado también incrementan el riesgo de transmisión del VIH. UN وممارسات الحقن باستعمال أدوات غير معقمة تضاعف خطر انتقال الفيروس.
    Se habían instalado máquinas de inyección y de aspersión de espumas así como equipo de refrigeración. UN وقد تم تركيب آلات الحقن وترغية الرذاذ، علاوة على معدات التبريد.
    Se informa a los presos sobre el sistema de intercambio de jeringuillas que funciona fuera de las cárceles y las técnicas para limpiar el equipo de inyección de drogas. UN ويتم تعريف السجناء بخطة تبادل اﻹبر المطبقة خارج السجون وتقنيات تنظيف معدات حقن العقاقير.
    En las anteriores misiones de expertos no había quedado claramente en evidencia que el Iraq estaba contemplando la puesta en marcha de programas de inyección como los que está ejecutando en la actualidad. UN ولم يتضح لفريق الخبراء خلال زياراته السابقة أن العراق كان ينظر في بدء تنفيذ برامج حقن الماء بالطريقة المتبعة اﻵن.
    Este último programa ofrece acceso a un equipo de inyección estéril para los consumidores de drogas intravenosas. UN ويتيح ذلك البرنامج الوصول إلى أدوات حقن معقمة بالنسبة لمتعاطي المخدرات عن طريق الحقن.
    Sería difícil definir el ámbito de los proyectos si hay varios puntos de inyección de diferentes actividades de proyectos en momentos diferentes. UN قد يواجه تعريف حدود المشروع صعوبات إذا وُجدت نقاط حقن عديدة من أنشطة مشاريع مختلفة في أوقات مختلفة
    Se sigue perfeccionando y poniendo a prueba la técnica de inyección de carbón activado sometido a tratamiento químico, aunque también ya se puede adquirir en la red comercial en los EE.UU. UN ويتواصل تطوير واختبار حقن الكربون المنشط المعالج كيميائياً، وهو الآن متوفر تجارياً أيضاً في الولايات المتحدة.
    Llamamos a esta instancia de inyección de energía, la llamamos sonicación. TED هذا النموذج لضخ الطاقة، نسميه "سونيكايت".
    Además, la introducción de un sistema más eficiente de inyección de combustible para los generadores propiedad de las Naciones Unidas logró una mejora del 20% de la eficiencia del combustible. UN وإضافة إلى ذلك، فقد أدى الأخذ بنظام أكثر كفاءة لحقن الوقود للمولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة إلى تحقيق زيادة في كفاءة الوقود بنسبة 20 في المائة.
    Ello significaría que los antiguos pozos de producción de petróleo crudo serían utilizados como puntos de inyección de agua a los fines de mantener la presión en el depósito. UN وهذا يعني أن اﻵبار التي كانت تنتج النفط الخام سابقا ستستخدم كمراكز للحقن بالمياه لغرض المحافظة على الضغط في المكمن.
    ¿Quieren instalarles todo un sistema de inyección directa? Open Subtitles يريدون أخذ المكربن من أجل نظام ضخ الوقود الآن؟
    - Un puerto de inyección en el cromatógrafo se cifra entorno a los 1000 grados centígrados. Open Subtitles حقنة من العينة بهذا التحليل تتطلب حوالي 1800 درجة فهرنهايت
    Esta situación preocupa particularmente a los países en desarrollo, donde se sabe poco o nada acerca de los riesgos de compartir el equipo de inyección, y donde el equipo de esterilización puede ser escaso. UN ويعد ذلك من دواعي القلق الخاص بالنسبة للبلدان النامية حيث تقل إن لم تنعدم معرفة الأخطار التي تكتنف تشاطر معدات الحقْن، وحيث يندر وجود معدات الحقْن المعقمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more