"de irlanda en nombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أيرلندا باسم
        
    • الأيرلندية باسم
        
    • إيرلندا باسم
        
    También quiero hacer mías las observaciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda en nombre de la Unión Europea. UN أود أيضا أن أؤيد الملاحظات التي أبداها وزير خارجية أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Escuchamos con sumo interés la declaración formulada por el representante de Irlanda en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. UN واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    Ante todo, deseo apoyar plenamente las declaraciones que han formulado el representante de Irlanda, en nombre de la Unión Europea, y el representante de los Estados Unidos en explicación de voto antes de la votación. UN أولا، أود أن أعرب عن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة، لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Observación formulada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania sobre la declaración emitida por el Presidente de Irlanda en nombre de la Unión Europea acerca de la libertad de los medios de comunicación y las normas democráticas en Ucrania UN تعليق وزارة خارجية أوكرانيا على بيان الرئاسة الأيرلندية باسم الاتحاد الأوروبي بشأن حرية وسائط الإعلام والمعايير الديمقراطية في أوكرانيا
    El Sr. MAGNUSON (Suecia) dice que está plenamente de acuerdo con las opiniones expresadas por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea. UN ٧٦ - السيد مغنوسن )السويد(: قال إن وفده يشارك كل المشاركة في اﻵراء التي أعرب عنها ممثل إيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Habida cuenta de que mi país se ha asociado a la declaración que acaba de formular el Embajador de Irlanda en nombre de la Unión Europea, limitaré mi declaración a algunas cuestiones de interés más directo para Polonia. UN ولما كان بلدي قد أيد البيان الذي أدلى به اﻵن سفير أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، فسأقتصر في بياني على بعض المسائل التي تقلق بولندا بشكل مباشر.
    El segundo proyecto de resolución, que ha sido presentado por el Embajador de Irlanda en nombre de la Coalición del Nuevo Programa, ha de ser, según confiamos, la primera medida para el tratamiento de esta importante cuestión. UN وأملنا أن يمثل مشروع القرار الثاني المقدم من سفير أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد السالف ذكره الخطوة الأولى صوب معالجة هذه القضية الهامة.
    A este respecto, agradecemos la declaración realizada ayer por la mañana por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea en el sentido de que la Unión está comprometida con proporcionar asistencia financiera para asistir a Ucrania en el mejoramiento de su seguridad nuclear. UN ونشعر بالامتنان، في هذا الصدد، للبيان الذي أدلى به صباح أمس ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، والذي يفيد بأن الاتحاد ملتزم بتقديم المعونة المالية ﻷوكرانيا لمساعدتها على تحسين السلامة واﻷمن في المجال النووي.
    Formulan declaraciones el representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) y el Presidente. UN أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والرئيس ببيانين.
    Formulan declaraciones los representantes de Irlanda (en nombre de la Unión Europea), México y la Federación de Rusia. UN أدلى ببيانات ممثلو أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والمكسيك والاتحاد الروسي.
    Formulan declaraciones los representantes de Irlanda (en nombre de la Unión Europea), México, Bangladesh y Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والمكسيك، وبنغلاديش، وكوبا.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) hace una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحــاد اﻷوروبي( ببيــان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Consejo aprueba el proyecto de decisión, después de lo cual el representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. UN ثم اعتمـد المجلـس بعد ذلك مشروع المقرر، وبعده أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيان.
    Antes de la votación formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Irlanda (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos y Bulgaria. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة وبلغاريا.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.44. UN أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/51/L.44.
    Mi delegación ha escuchado con atención y acoge con beneplácito la declaración formulada por la delegación de Irlanda en nombre de la Unión Europea, en la que se subrayó la importancia de ese Acuerdo, y sólo deseo resaltar la importancia que tiene ese Acuerdo para la seguridad regional y, de hecho, la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales. UN ويحيط وفد بلدي علما بصفة خاصة، بل يرحب، ببيان وفد أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، الذي أبرز أهمية هذا الاتفاق. ولا يسعني إلا أن أشدد من جديد على أهمية هذا الاتفاق بالنسبة لﻷمن اﻹقليمي، بل بالنسبة للاستقرار والسلم واﻷمن على الصعيد الدولي.
    Tengo el honor de señalar a su atención la observación formulada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania sobre la declaración emitida por el Presidente de Irlanda en nombre de la Unión Europea acerca de la libertad de los medios de comunicación y las normas democráticas en Ucrania (véase el anexo). UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى تعليق وزارة خارجية أوكرانيا على بيان الرئاسة الأيرلندية باسم الاتحاد الأوروبي بشأن حرية وسائط الإعلام والمعايير الديمقراطية في أوكرانيا (انظرالمرفق).
    Ucrania tomó nota de la declaración formulada por el Presidente de Irlanda en nombre de la Unión Europea sobre la libertad de los medios de comunicación y las normas democráticas en el país, emitida el 18 de marzo de 2004 y distribuida el 25 del mismo mes como documento del Consejo de Seguridad (S/2004/246). UN أحاطت أوكرانيا علما ببيان الرئاسة الأيرلندية باسم الاتحاد الأوروبي بشأن حرية وسائط الإعلام والمعايير الديمقراطية في أوكرانيا الذي صدر في 18 آذار/مارس 2004 ووُزع يوم 25 آذار/مارس 2004 كوثيقة من وثائق مجلس الأمـن - S/2004/246.
    El Sr. MAZILU (Rumania) dice que respalda la declaración formulada por la delegación de Irlanda en nombre de la Unión Europea y otros Estados. UN ٣٢ - السيد مازيلو )رومانيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به وفد إيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والدول المرتبطة به.
    La Sra. LEHTO (Finlandia) dice que está plenamente de acuerdo con la declaración formulada por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea y otros Estados. UN ٤١ - السيدة ليهتو )فنلندا(: قالت إن وفدها يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي ودول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more