"de jefe de la dependencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس وحدة
        
    • رئيس الوحدة
        
    • لرئيس وحدة
        
    • خاصة برئيس وحدة
        
    • رئيسا للوحدة
        
    • لرئيس الوحدة
        
    • ورئيس وحدة
        
    • رئاسة الوحدة
        
    La Comisión Consultiva no está convencida de la necesidad de reclasificar el puesto para que se corresponda con la clasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de radio. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة إعادة تصنيف الوظيفة لكي تتسق مع قدرة رئيس وحدة الإذاعة المسموعة.
    Un puesto de Jefe de la Dependencia de Capacitación en Seguridad, un puesto de Jefe de la Dependencia de Investigaciones Especiales y un puesto de Jefe de la Dependencia de Guardia UN رئيس وحدة التدريب الأمني، ورئيس وحدة التحقيقات الخاصة، ورئيس وحدة قوات الحرس
    En su calidad de Jefe de la Dependencia de Radio, el titular sería responsable de la ampliación de la cobertura de la radio a los 10 departamentos. UN وسيتولى شاغل الوظيفة، باعتباره رئيس وحدة الإذاعة، مسؤولية توسيع نطاق التغطية الإذاعية لتشمل المقاطعات العشر كافة.
    Como se muestra en el cuadro 16, el programa cuenta únicamente con dos puestos del cuadro orgánico, uno de los cuales es el de Jefe de la Dependencia. UN وكما يتبين من الجدول 16، لا يضم البرنامج سوى وظيفتين فنيتين فقط يتولى إحداهما رئيس الوحدة.
    Eliminación del puesto de Jefe de la Dependencia 1 sobre el terreno de la Sección Recuperación, Rehabilitación y Reintegración UN إلغاء وظيفة رئيس الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Se propone que uno de los puestos, a saber, el de Jefe de la Dependencia de Recepción e Inspección, se traslade de la presente Oficina de Suministros y Almacenes a la Sección de Operaciones Logísticas. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    Conversión de la plaza de Jefe de la Dependencia de Administración de Edificios en puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN تحويل وظيفة رئيس وحدة إدارة المباني إلى وظيفة من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    Puesto de Jefe de la Dependencia de Reclamaciones redistribuido de la Sección de Administración de Bienes UN نقل وظيفة رئيس وحدة المطالبات من قسم إدارة الممتلكات
    Puesto de Jefe de la Dependencia de Reclamaciones redistribuido de la Gestión de la Cadena de Suministro UN نقل وظيفة رئيس وحدة المطالبات إلى قسم إدارة سلسلة الإمداد
    La Comisión considera que se debe aplicar su recomendación anterior, aprobada por la Asamblea General, en lo que respecta a las funciones de Jefe de la Dependencia de Mantenimiento y Transporte. UN وترى اللجنة أنه ينبغي تنفيذ التوصية السابقة فيما يتعلق بمهام رئيس وحدة الصيانة/النقل كما أيدتها الجمعية العامة.
    En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    En esa plantilla se incluye la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Ventas y Comercialización, de la categoría P-3 a la de P-4. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    Por lo tanto, se solicita la reclasificación del puesto de Jefe de la Dependencia de Archivo de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣.
    Las previsiones corresponden a la supresión de un puesto de categoría P–3, el de Jefe de la Dependencia de Diseño Gráfico. UN وتعكس المقترحات إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-٣، هي وظيفة رئيس وحدة الرسوم التصويرية.
    18. Decide aprobar el puesto de Jefe de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales (P5), para fortalecer la Dependencia; UN 18 - تقرر أن توافق على وظيفة رئيس الوحدة برتبة ف-5 لتعزيز وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية؛
    Habida cuenta de lo anterior, se propone reclasificar un puesto existente de categoría P-5 a la categoría D-1 para que desempeñe las funciones de Jefe de la Dependencia. UN 26 - وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-5 لتصبح برتبة مد-1، يضطلع شاغلها بمهام رئيس الوحدة.
    a) El puesto de Jefe de la Dependencia administrativa debería clasificarse en la categoría P-5, y su titular debería contar con la asistencia de un oficial de segunda, de categoría P-3. UN )أ( جعل وظيفة رئيس الوحدة اﻹدارية من الرتبة ف - ٥، على أن يساعده موظف ثان من الرتبة ف - ٣.
    Transferencia del puesto de Jefe de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes UN ف4 نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات
    La Comisión Consultiva observa que el puesto internacional de Jefe de la Dependencia de Administración de Edificios lleva más de dos años vacante. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظيفة الدولية لرئيس وحدة إدارة المباني ظلت شاغرة لأكثر من سنتين.
    Además, se propone un puesto de la categoría P - 4 de Jefe de la Dependencia de Interpretación de Conferencias. UN 85 - وفضــلا عن ذلك يقترح إنشــاء وظيفــة فــي الرتبة ف - 4 لرئيس وحدة الترجمة الفورية للمؤتمرات.
    3. Aprueba la redistribución de un puesto de categoría P-5 de Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica, del subprograma 2, Análisis de políticas y tendencias, para desempeñar funciones de dirección y gestión ejecutivas como Jefe de la Dependencia de Evaluación Independiente, en la sección 16, Fiscalización internacional de drogas, prevención del delito y del terrorismo y justicia penal; UN 3 - توافق على نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5، خاصة برئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي، من البرنامج الفرعي 2، تحليل السياسات والاتجاهات، إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، بوصفه رئيس وحدة التقييم المستقل، في إطار الباب 16، المراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة والإرهاب والعدالة الجنائية؛
    También se propone crear una plaza temporaria de Oficial Superior de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo (P-5), que ejercería las funciones de Jefe de la Dependencia. UN 128 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5)، يعمل رئيسا للوحدة.
    Por lo tanto, recomienda que no se cree un nuevo puesto de P-4 para el cargo de Jefe de la Dependencia de Traducciones por Contrata. UN وبناء على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 لرئيس الوحدة.
    Con frecuencia, los puestos de Jefe de la Sección de Transporte Aéreo y de Jefe de la Dependencia de Seguridad Aérea del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz permanecían vacantes durante largos períodos de tiempo. UN وقد تكرر بقاء منصبي رئيس قسم النقل الجوي ورئيس وحدة سلامة الطيران في إدارة عمليات حفظ السلام شاغرين لفترات طويلة.
    Redistribuido a la Dependencia de Evaluación Independiente en calidad de Jefe de la Dependencia UN نقلت إلى وحدة التقييم المستقل ليتولى شاغلها رئاسة الوحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more