"de la administración de bienes" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدارة الممتلكات
        
    • المتعلقة بإدارة الممتلكات
        
    • إدارة ممتلكات
        
    Deficiencias de la administración de bienes UN أوجه القصور في إدارة الممتلكات
    Los participantes obtienen información de primera mano sobre la delegación de atribuciones en materia de administración de bienes en las misiones y sobre la práctica de la administración de bienes sobre el terreno UN جمع المشاركون معلومات مباشرة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات في البعثات وعن ممارسة إدارة الممتلكات في الميدان
    En la directriz se establecen los objetivos, principales medidas, principales indicadores de desempeño y metas en el ámbito de la administración de bienes. UN ويحدد هذا التوجيه أهدافاً، وإجراءات رئيسية، ومؤشرات أداء رئيسية، وغايات في مجال إدارة الممتلكات.
    Cumplimiento del 100% de los parámetros establecidos para los indicadores clave de la administración de bienes UN تحقيق 100 في المائة من مؤشرات الأداء الرئيسية المتعلقة بإدارة الممتلكات وفق مؤشرات الأداء الرئيسية
    Logrado; todos los indicadores clave de la administración de bienes estaban en consonancia con las metas establecidas y dentro de los márgenes de tolerancia UN أنجز؛ كانت جميع مؤشرات الأداء الرئيسية المتعلقة بإدارة الممتلكات في إطار الأهداف المحددة ومعدلات التسامح
    Esto incluye también reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación que se incluyen en la sección 31 del presupuesto, Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación, así como cuestiones de coordinación de la administración de bienes de las Naciones Unidas con respecto a los lugares ubicados fuera de la Sede. UN ويشمل ذلك التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية الواردة تحت باب الميزانية ١٣، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، ومسائل تنسيق إدارة ممتلكات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواقع الموجودة خارج المقر.
    Cada año se publica un plan de trabajo en que se establecen los objetivos, las acciones clave, los indicadores fundamentales de ejecución y las metas en el ámbito de la administración de bienes. UN وتصدر خطة عمل سنوية تحدد الأهداف والإجراءات الرئيسية ومؤشرات الأداء وغاياتها الرئيسية في مجال إدارة الممتلكات.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة
    xv) Fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría; UN ' 15` تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة؛
    Fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría de las Naciones Unidas UN تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la administración de bienes en la Secretaría UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة
    Auditoría horizontal de la administración de bienes UN مراجعة أفقية لحسابات إدارة الممتلكات
    394. Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos respecto de la administración de bienes. UN 394 - للمرأة والرجل نفس الحقوق في إدارة الممتلكات.
    El titular del puesto de Auxiliar de Administración de Bienes y Apoyo Logístico se encargará de la coordinación local de la administración de bienes y las actividades de apoyo logístico, incluida la recepción e inspección, la verificación física y la gestión de los activos. UN وستشمل مسؤوليات شاغل وظيفة مساعد شؤون إدارة الممتلكات والدعم اللوجستي التنسيق المحلي لأنشطة إدارة الممتلكات والدعم اللوجستي، ومن بينها الاستلام والفحص، والتحقق الفعلي، وإدارة الأصول.
    Las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos respecto de la administración de bienes. UN 187 - إن للنساء والرجال حقوقا متساوية أمام القانون في إدارة الممتلكات.
    Además, personal del componente de apoyo de la FPNUL y de todos los niveles participó en amplios trabajos de preparación, sobre todo en la esfera de la administración de bienes. UN وبالإضافة إلى ذلك، اشترك موظفو القوة في إطار عنصر الدعم وعلى مستوى جميع الرتب في أعمال تحضيرية موسعة، لا سيما في مجال إدارة الممتلكات.
    La Junta observó cierto fortalecimiento de la administración de bienes, con mejoras en cuanto a las tasas de verificación física y el valor de los bienes no fungibles " aún no localizados " . UN ولاحظ المجلس أن إدارة الممتلكات قد تعززت حيث تحسَّنت معدلات التحقق المادي من الممتلكات وانخفضت قيمة الممتلكات غير المستهلكة التي تعد ممتلكات ' ' لم يعثر عليها بعدُ``.
    Cumplimiento del 100% de los parámetros establecidos para los indicadores clave de la administración de bienes UN تحقيق 100 في المائة من مؤشرات الأداء الرئيسية المتعلقة بإدارة الممتلكات وفق المقاييس المرجعية المعمول بها
    4.1.3 Cumplimiento del 100% de los parámetros establecidos para los indicadores clave de la administración de bienes UN 4-1-3 تحقيق 100 في المائة من مؤشرات الأداء الرئيسية المتعلقة بإدارة الممتلكات وفق المقاييس المرجعية المعمول بها
    4.1.2 Cumplimiento del 100% de los parámetros establecidos para los indicadores clave de la administración de bienes UN 4-1-2 تحقيق 100 في المائة من مؤشرات الأداء الرئيسية المتعلقة بإدارة الممتلكات وفق المقاييس المرجعية المعمول بها
    Esto incluye también reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación que se incluyen en la sección 31 del presupuesto, Construcción, reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación, así como cuestiones de coordinación de la administración de bienes de las Naciones Unidas con respecto a los lugares ubicados fuera de la Sede. UN ويشمل ذلك التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية الواردة تحت باب الميزانية ٣١، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، ومسائل تنسيق إدارة ممتلكات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالمواقع الموجودة خارج المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more