"de la alta comisionada para los derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المفوضة السامية لحقوق
        
    • للمفوضة السامية لحقوق
        
    • المفوض السامي لحقوق
        
    • مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق
        
    • للمفوض السامي لحقوق
        
    • المفوضية السامية لحقوق
        
    • مفوضة حقوق
        
    • والمفوضة السامية لحقوق
        
    • لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق
        
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración introductoria de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    A este respecto, el Comité siente especial satisfacción por la llegada de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وأعربت الرئيسة عن سرور اللجنة بوجه خاص بقدوم المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Director, Asesor Especial de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN مدير، مستشار خاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN مذكرة اﻷمين العام يحيل بها تقرير المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Confiamos en que bajo el liderazgo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos seguiremos logrando progresos hacia la realización de esa visión. UN ونحن واثقون بأننا سنواصل، تحت زعامة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، إحراز تقدم طيب نحو تحقيق تلك الرؤية.
    La oradora sugiere que se lleve a cabo en 1998 una campaña mundial del derecho a la vida, bajo la presidencia de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN واقترحت أن تُنظم في عام ١٩٩٨ حملة عالمية للحق في الحياة، برئاسة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Proyecto de decisión relativo a la declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN مشروع مقرر بشأن بيان المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    Por otra parte, se decidió que las preocupaciones manifestadas por los participantes se remitirían por escrito a la Oficina de Asuntos Jurídicos por conducto de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN كما تقرر توصيل شعور المشتركين بالقلق بطريق الكتابة إلى مكتب الشؤون القانونية عن طريق المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Fue declarado abierto por un representante de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وافتتح الدورة ممثل عن المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos presentado en cumplimiento del párrafo 5 de UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً بالفقرة 5
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos presentado de conformidad UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقا لقرار لجنة
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, presentado de UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملاً بقرار
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Kosovo (República UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو،
    Declaración de introducción a cargo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN بيان استهلالي من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    Ahora se está preparando un estudio sobre la eficacia del sistema de tratados, que cuenta con el apoyo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN ويجري بالإضافة إلى ذلك إعداد دراسة بتشجيع من المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن فعالية نظام المعاهدات.
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الانسان
    Director, Asesor Especial de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN مدير، مستشار خاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN مذكرة من اﻷمين العام يحيـل بها تقريــر المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Documento: Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN الوثائق: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    A este respecto, el observador del CICR acoge con satisfacción las nuevas actividades sobre el terreno de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وأثنى مراقب لجنة الصليب اﻷحمر الدولي في هذا الصدد على اﻷنشطة الميدانية الجديدة للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Apoyamos activamente la labor de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وندعم بقوة عمل المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان.
    Declaración sobre el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas UN المرفق الخامس بيان بشأن تقرير مفوضة حقوق الإنسان عن تعزيز نظام الأمم المتحدة لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Este departamento apoyaría la labor del Relator Especial, de la Comisión de Derechos Humanos y de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وعلى هذه الإدارة أن تدعم أنشطة المقرر الخاص ولجنة حقوق الإنسان والمفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Además, ese " papel más activo " de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en ese ámbito sólo puede ejercerse cuando el Consejo de Seguridad así lo diga. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يمكن لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تلعب " دورها الأكثر نشاطاً " إلا عندما يطلب ذلك مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more