"de la aosis" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحالف الدول الجزرية الصغيرة
        
    • تحالف البلدان الجزرية الصغيرة
        
    • التحالف المذكور
        
    • وتحالف الدول الجزرية الصغيرة
        
    Todo nuevo retraso en la adopción de medidas haría todavía más tenues las perspectivas de supervivencia de los países de la AOSIS. UN إن المزيد من التأخير في البدء في القيام بعمل سيجعل احتمالات بقاء البلدان تحالف الدول الجزرية الصغيرة أضعف أيضاً.
    Formularon declaraciones los representantes de dos Partes, uno de ellos en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ممثلا طرفين ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formuló una declaración el representante de una Parte, en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    A continuación, hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. UN وبعد ذلك، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    El representante de una Parte hizo una declaración en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيان ممثل طرف واحد تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Los miembros de la AOSIS ya han tomado algunas iniciativas en las esferas sustantivas de prioridades identificadas en el Programa de Acción. UN وقد اتخذ أعضاء تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية بعض المبادرات بالفعل في مجالات اﻷولوية المحددة في برنامج العمل.
    Los miembros de la AOSIS reconocen la necesidad de reestructurar sus economías y evitar la dependencia de un sector o producto único, si bien ello constituye un proceso a largo plazo. UN فبينما يدرك أعضاء تحالف الدول الجزرية الصغيرة الحاجة إلى إعادة تشكيل هيكل اقتصاداتها لتجنب الاعتماد على قطاع وحيد أو سلعة وحيدة، فذلك يعتبر عملية طويلة اﻷجل.
    Compartimos la opinión expresada por el Presidente de la AOSIS en cuanto a que el enfoque regional puede ser un instrumento eficaz para promover la cooperación y fomentar la aplicación. UN ونحن نشاطر رئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة الرأي الذي أعرب عنه والقائل بأنه يمكن للنهج الإقليمي أن يكون أداة فعالة في تعزيز التعاون وتشجيع التنفيذ.
    Formularon declaraciones representantes de 12 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS y uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثلو 12 طرفاً ببيانات، وتحدث أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones los representantes de dos Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيانين ممثلا طرفين، تحدث أحدهما باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formularon declaraciones los representantes de 11 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلو 11 طرفاً تحدث أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formularon declaraciones los representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS y otro en nombre de los países menos adelantados. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، تحدث أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة وآخر باسم أقل البلدان نمواً.
    Formularon declaraciones representantes de seis Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ممثلو ستة أطراف ببيانات، وكان بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    En su segunda sesión, formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la AOSIS. UN وفي الجلسة الثانية، أدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Hicieron declaraciones los representantes de siete Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، تكلم أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Hicieron declaraciones los representantes de siete Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ممثلو سبعة أطراف ببيانات، تكلم أحدهم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    50. Formularon declaraciones los representantes de 47 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. UN 50- وأدلى ببيانات ممثلون عن 47 طرفاً، منهم ممثل تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    54. El representante de una Parte formuló una declaración en nombre de la AOSIS. UN 54- وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متحدثاً باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formularon declaraciones los representantes de 13 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلو 13 طرفا، تكلم أحدهم باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Los países de la AOSIS tienen intención de tomar todas las medidas positivas y constructivas posibles para tratar de aclarar esas incertidumbres. UN وبلدان تحالف البلدان الجزرية الصغيرة تنوي تكريس نفسها بكل طريقة إيجابية وبنﱠاءة للمساعدة على إزالة تلك الشكوك.
    Además, cabía celebrar los progresos que se habían hecho para dar carácter oficial a la estructura de la AOSIS. UN كذلك جرى الترحيب بالتقدم المحرز في إضفاء الطابع الرسمي على هيكل التحالف المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more