Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre | UN | دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة |
Proceso intergubernamental previo a la celebración del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 | UN | العملية الحكومية الدولية حتى عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ |
Noruega participará activamente en el proceso preparatorio que lleve al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. | UN | وستقوم النرويج بـدور نشط في العملية التحضيرية المؤدية إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. |
ii) Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 | UN | ' ٢ ' اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢ |
ii) Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 | UN | ' ٢ ' اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ |
De manera muy significativa y destacada, este proyecto de resolución concluye dedicándose al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre. | UN | والجزء اﻷخير من مشروع القـرار مخصص بشكــل بارز للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة. |
El Reino de Swazilandia respalda de lleno la idea de celebrar un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | إن مملكة سوازيلند تؤيد تأييدا كاملا عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ للاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ النتائج التي خلص إليها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Esperamos con interés la celebración del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para examinar el estado de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ونحن نتطلع إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض حالة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
La Asamblea General acoge complacida la designación del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General en el año 2000, Asamblea del Milenio, y decide seguir examinando en su quincuagésimo tercer período de sesiones las propuestas del Secretario General incluidas en su _. | UN | ترحب الجمعية العامة بإطلاق اسم جمعية اﻷلفية على الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. وتقرر أن تواصل النظر في مقترحات اﻷمين العام في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
Se invita a las comisiones regionales a que, en el marco de sus mandatos, organicen reuniones regionales de examen en preparación para el examen mundial de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que se realizará en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. | UN | واللجان اﻹقليمية مدعوة، في إطار ولاياتها، إلى عقد اجتماعات استعراض إقليمية تحضيرا لاستعراض شامل ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. |
Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
V. PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES de la Asamblea General en el año 2000 PARA HACER UN ESTUDIO Y UNA EVALUACIÓN GLOBALES DE LA APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA CUMBRE | UN | خامسا - عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء اســتعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Por otra parte, el Grupo de Río hará todos los esfuerzos necesarios con miras a tener un exitoso período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para llevar a cabo un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre y para estudiar medidas e iniciativas ulteriores. | UN | وعلاوة على ذلك، ستبذل المجموعة كل جهد لضمان نجاح الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والنظر في ما يتطلبه اﻷمر عن أعمال ومبادرات أخرى. |
Muy destacadamente, este proyecto de resolución adopta las decisiones y disposiciones necesarias para una adecuada preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000, que realizará un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre y estudiará medidas e iniciativas ulteriores. | UN | ومن الواضح تماما أن مشروع القرار يعتمد المقررات واﻷحكام اللازمة لكفالة اﻹعداد السليم للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠، التي ستجري استعراضا وتقييما شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وتنظر في اﻹجراءات والمبادرات اﻷخرى. |
La Asamblea ha establecido claramente en las resoluciones 51/202 y 52/25 las consideraciones principales que deben guiar el proceso preparatorio y el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. | UN | ولقــد نصت الجمعية بوضوح في قراريها ٥١/٢٠٢ و ٥٢/٢٥ على الاعتبارات الرئيسية التي ينبغي أن توجه العملية التحضيرية والدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. |
Además, prometemos nuestro firme apoyo a la convocatoria del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 como la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio, con una Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas como su parte integrante, según pidió la Asamblea General en su resolución 53/202. | UN | ١١ - وباﻹضافة إلى ذلك، نتعهد بتقديم دعمنا الحازم لعقد الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ بوصفها " جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية " ، مقرونة بمؤتمر قمة اﻷمم المتحدة لﻷلفية كجزء لا يتجزأ من هذه الدورة، حسبما قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٠٢. |
iii) Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. Servicios sustantivos (20 reuniones); | UN | ' ٣ ' الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢ - تقديم خدمات فنية )٠٢ جلسة(؛ |
iii) Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. Servicios sustantivos (20 reuniones); | UN | ' ٣ ' الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ - تقديم خدمات فنية )٢٠ جلسة(؛ |
Para finalizar, deseo recordar la iniciativa del Secretario General de celebrar un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 como una “Asamblea del Milenio”. | UN | وفي الختام، أود أن أذكر بمبادرة اﻷمين العام الداعية الى عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠، تسمى " الجمعية اﻷلفية " . |
La presente nota contiene las nuevas propuestas del Secretario General acerca del período de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. | UN | وتحتوي هذه المذكرة على مقترحات موسعة لﻷمين العام بشأن دورة الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. |