"de la asociación europea de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرابطة اﻷوروبية للتجارة
        
    • في الرابطة الأوروبية
        
    • بالصك الأوروبي
        
    • إلى الرابطة الأوروبية
        
    • التابعة للرابطة الأوروبية للتجارة
        
    Los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, Chipre como país asociado y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio hacen suya la presente declaración. UN إن بلدان أوروبا الشرقية المنتسبة الى الاتحاد اﻷوروبي، وقبرص المنتسبة أيضا الى الاتحاد اﻷوروبي، وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تؤيد هذا البيان.
    Noruega, país miembro de la Asociación Europea de Libre Intercambio (EFTA) y del Espacio Económico Europeo, también se une a esta declaración. UN والنرويج البلد العضو في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة وفي المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تؤيد أيضا هذا البيان.
    Los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) se sumaron a esa respuesta. UN كما انضم إلى هذا الرد البلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة.
    Miembro activo de la Asociación Europea de Geocientíficos e Ingenieros desde 1992. UN عضو عامل في الرابطة الأوروبية لأخصائيي العلوم الجيولوجية والمهندسين منذ عام 1992.
    Noruega también es miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). UN كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    Los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, el país asociado de Chipre y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del espacio económico europeo, hacen suya la presente declaración. UN وتنضم إلى تقديم هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي والبلد المنتسب قبرص وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية. ــ ــ ــ ــ ــ
    También se informó sobre otras medidas para promover el comercio con los países afectados, según el sistema generalizado de preferencias para ciertas importaciones, tanto a nivel bilateral como por conducto de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). UN كما أبلغ عن بذل جهود اضافية لتشجيع التجارة مع البلدان المتضررة بموجب نظام اﻷفضليات الشامل لبعض الواردات، سواء على أساس ثنائي أو من خلال الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة.
    La versión revisada del Sistema se convertirá en el sistema de compilación de cuentas de los 12 países de la CE y los seis países de la Asociación Europea de Libre Intercambio (AELI). UN وسيصبح النظام اﻷوروبي المنقح للحسابات الاقتصادية المتكاملة هو نظام الجماعة اﻷوروبية لتجميع حسابات البلدان الاثنى عشر اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية والبلدان الستة اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة.
    Los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio, miembros de la Asociación Económica Europea, Chipre, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia y Rumania se suman a la presente declaración. UN وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في الرابطة الاقتصادية اﻷوروبية، وهي استونيا، وبولندا، ورومانيا، وقبرص، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، وهنغاريا، تعلن تأييدها لهذا البيان.
    Los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio (AELI), los miembros del Espacio Económico Europeo (EEE), los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, y los países asociados Chipre y Malta se unen a esta declaración. UN وتنضم إلى هذا اﻹعلان بلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة.
    Los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio (AELI) miembros del Espacio Económico Europeo (EEE), los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea y los países asociados Chipre y Malta se han sumado a esta Declaración. UN وقد وافقت على هذا الاعلان بلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في الحيز الاقتصادي اﻷوروبي، وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي، وقبرص ومالطة المنتسبتين اليه.
    Los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio que integran el Espacio Económico Europeo, los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea y Chipre, país asociado, hacen suya la presente declaración. UN وتؤيد هذا اﻹعلان البلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة داخل المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية وبلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي وقبرص البلد المنتسب للاتحاد أيضا.
    Los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, el país asociado de Chipre y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio, Islandia y Noruega, miembros del Espacio Económico Europeo, se suman a esta declaración. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الشرقية والوسطى المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، وقبرص كبلد منتسب، ومن بلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة آيسلندا والنرويج العضوان في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, en su calidad de país asociado, y los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio que son miembros del Espacio Económico Europeo se suman a la presente declaración. UN وتضم بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية صوتها تأييدا لهذا اﻹعلان. ــ ــ ــ ــ ــ
    Los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio que son miembros del espacio económico europeo, los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea y el país asociado Chipre se suman a la presente declaración. UN وينضم إلى هذا البيان بلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية، وبلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي وكذلك قبرص البلد المنتسب الاتحاد. ــ ــ ــ ــ ــ
    También es miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). UN كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    Los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, los países asociados de Chipre, Malta y Turquía y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio que pertenecen al Espacio Económico Europeo respaldan la presente declaración. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، بالإضافة إلى تركيا وقبرص ومالطة، وهي بلدان منتسبة أيضا، والبلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre y Malta y los países de la Asociación Europea de Libre Intercambio que son miembros del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. UN وتعرب بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي والبلدان المشاركة قبرص ومالطة والبلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة، عن تأييدها لهذا البيان.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta, países también asociados, y Noruega, país de la Asociación Europea de Libre Comercio miembro del Espacio Económico Europeo, se suman a la presente declaración. UN وتؤيد بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة، والنرويج، وهي عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وعضو أيضا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، ما ورد في هذا البيان.
    En 2008 y 2009 habrá nuevas posibilidades de colaboración en los países que forman parte de la Asociación Europea de Vecindad en Europa oriental y meridional, así como en África. UN وثمة احتمالات أخرى للتعاون عامي 2008 و 2009 في البلدان المشمولة بالصك الأوروبي للجوار والشراكة في شرق وجنوب أوروبا وفي أفريقيا.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre y Malta, países asociados e Islandia y Liechtenstein, países de la Asociación Europea de Libre Comercio, miembros del Espacio Económico Europeo, se adhieren a la presente declaración. UN ويؤيد هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، ومالطة وقبرص، البلدان المرتبطان، وآيسلندا وليختنشتاين المنتميان إلى الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وعضوا المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    - Autoridad de Supervisión de la Asociación Europea de Libre Comercio UN ■ سلطة المراقبة التابعة للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more