El lado derecho de la cabeza de la Sra. Bhutto quedó sobre el regazo de la Sra. Khan, que vio que la Sra. Bhutto sangraba abundantemente por el lado derecho de la cabeza. | UN | وهوى الجانب الأيمن من رأس السيدة بوتو في حضن السيدة خان. ورأت السيدة خان أن الجانب الأيمن للسيدة بوتو كان ينزف بغزارة. |
El balde salió de la cabeza de papá porque las luces lo calentaron y eso causó que el metal se dilatara. | Open Subtitles | الدلو انخلع من رأس أبي لأن حرارة الأضواء الساطعة سخنته فتمدد |
Analicé la sustancia que Peyton sacó de la cabeza de la víctima... | Open Subtitles | بحثت المادة التي أخرجتها " بايتون " من رأس الضحية |
Cuando le pedí que me describiese su habilidad, se dibujo a sí mismo, poniendo los recuerdos como larvas que salen de la cabeza de alguien. | Open Subtitles | , عندما طلبنا من أن يصف قدرته , رسم صورة لنفسه يشد الذكريات كالحبل من رأس أحدهم |
Necesito encontrar la forma para sacarla de la cabeza de Debra, | Open Subtitles | عليّ أن أجد طريقة لإبقائها بعيدة عن رأس ديب 90 00: 06: 15,313 |
Me gustaria intentar hacer un exprimido de la cabeza de un mono | Open Subtitles | اجل , هذا سيكون اشبة بمحاولة الحصول على عصير اللفت من رأس قرد |
Sabes lo que sí necesito hacer... es arrancar un cabello de la cabeza de Payne... y hacer mi propia prueba de paternidad. | Open Subtitles | أتعلمين ما أود فعله؟ أن أنتزع شعرة من رأس باين وأقوم بعدها باختبار الأبوة الخاص بي |
No pudo ver más allá de la cabeza de pollo, y fue atropellado por una furgoneta. | Open Subtitles | ولم يستطع أن يرى من رأس الدجاجة. وحطمته شاحنة عمل للمدينة. |
¿Querías que llorara cuando viera un sombrero caerse de la cabeza de un hombre viejo? | Open Subtitles | أدرتِ بكائي عندما أرى قبعة تطير من رأس رجل عجوز؟ |
Tocas un cabello de la cabeza de mi hermano, y te mataré maldita sea. | Open Subtitles | إن لمست شعرة واحدة من رأس شقيقيّ، سوف أقتلك. |
Creemos que alguien los introdujo a través de la parte blanda de la cabeza de su marido. | Open Subtitles | نحن نظن بأن أحداً ما دفعهم داخل الجزء الليِن من رأس زوجك |
Hemos sacado una bala del calibre 22 de la cabeza de Geer... el mismo calibre que su arma. | Open Subtitles | لقد سحبنا رصاصة عيار 22 من رأس جير نفس عيار مسدسك |
Picasso era el que ponía ojos en el lado equivocado de la cabeza de alguien | Open Subtitles | بيكاسو الرجل الذي يضع الأعين . في الجهة الخطأ من رأس أحدهم |
Esta franja de cresta supra orbital es todo lo que queda de la cabeza de Guapo Bobby. | Open Subtitles | هذه القطعة من الصخر هى كل ما تبقى من رأس بوبى الوسيم |
Caballeros, hay un asesino escondido es esta ciudad, un asesino a quién le divierte arrancar los ojos de la cabeza de una joven. | Open Subtitles | ياساده، هناك قاتل يختبئ في هذه المدينة قاتل يجد أنه من الممتع إقتلاع العيون من رأس امرأة شابة |
Porque van a querer saber cómo sacar a un gran insecto de la cabeza de mi jefe, y no creo que tenga la paciencia para escuchar esa conversación. | Open Subtitles | لأنكم ستودون معرفة كيفية إخراج حشرة كبيرة من رأس رئيسي، ولا أظن أنني أستطيع تحمل تلك المحادثة |
Así que en lugar de la cabeza de Osbert, me ofrecen una esposa... que por propia admisión... han extraviado. | Open Subtitles | إذاً بدلا من رأس أوسبرت تقدم لي عروساً بقبولك |
La bala que extraímos de la cabeza de Jake Richmond me dice que Vd. está envuelto en esto. | Open Subtitles | "الرصاصة التي استخرجتها من رأس "جاك ريتشموند تخبرني أنك متورط في ذلك |
Y si te atreves a dañar un solo cabello de la cabeza de Stanley incendiaremos Utica hasta los cimientos. | Open Subtitles | " وإذا أنت أذيتِ بقدر كبير شعرة من رأس " ستانلي نحن سنحرق " أوتيكا " إلى الأرض |
No toquen ni un pelo de la cabeza de esa pobre chica. | Open Subtitles | لا تلمس شعرة من رأس تلك الفتاة المسكينة |
Él es el responsable de la cabeza de ciervo... colocada en la habitación de la reina de Escocia. | Open Subtitles | أنه مسؤول عن رأس الـ إيل الذي كان في غرفة ملكة سكوتلندا |