"de la caja al" - Translation from Spanish to Arabic

    • للصندوق في
        
    • للصندوق حتى
        
    • في الصندوق عند
        
    • لصندوق المعاشات في
        
    • في الصندوق عندما
        
    • أصول الصندوق في
        
    A. Evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1993 UN ألف - التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    A. Evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1995 UN ألف - التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    N. Situación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 2011 UN نون - الحالة الاكتوارية للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Situación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1993 UN الوضع الاكتواري للصندوق حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Exposición sobre la situación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1993 UN الخامس - بيان الوضع الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Resultados de la 22ª evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1993 UN نتائج التقييم الاكتواري الثاني والعشرين للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    EXPOSICIÓN SOBRE LA SUFICIENCIA ACTUARIAL de la Caja al UN بيان الكفاية الاكتوارية للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    a) Cuestiones actuariales, incluida en particular la 23ª valoración actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1995; UN )أ( المسائل الاكتوارية، بما في ذلك بصفة خاصة التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    Se empleó una tasa de actualización del 8,5%, que fue la misma que se utilizó en la evaluación ordinaria de la Caja al 31 de diciembre de 1995. UN وقد استخدم معدل خصم بنسبة ٨,٥ في المائة، وهو نفس المعدل المعتمد للتقييم الدوري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Solvencia actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1995 UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الكفاية الاكتواريـة للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Situación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1995 UN الوضع الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    A. Evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1997 UN ألف - التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Exposición sobre la situación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1997 UN بيان الوضع الاكتواري للصندوق في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    A. Evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1997 UN ألف - التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Solvencia actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1997 UN الكفاية الاكتوارية للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    EXPOSICIÓN SOBRE LA SITUACIÓN ACTUARIAL de la Caja al 31 DE DICIEMBRE DE 1997 UN بيان الوضع الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    25a evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1999 UN ألف - التقييم الاكتواري الخامس والعشرون للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    El Actuario Consultor presentó al Comité de Pensiones el informe sobre la 23ª evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 1995. UN ١٦ - وقدم الخبير الاكتواري الاستشاري إلى المجلس التقرير المتعلق بالتقييم الاكتواري الثالث والعشرين للصندوق حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Todo funcionario a tiempo completo de una organización afiliada pasa a ser afiliado de la Caja al comenzar su empleo con un nombramiento de seis meses o más, o al completar seis meses de servicio sin una interrupción de más de 30 días. UN يصبح الموظفون المتفرغون في كل منظمة عضو مشتركين في الصندوق عند بدءهم العمل بموجب عقد تعيين مدته ستة أشهر أو أكثر أو عند إنجازهم خدمة ستة أشهر بدون انقطاع يزيد عن 30 يوما.
    Ese pago para enjugar déficits sólo deberá efectuarse si la Asamblea General ha invocado las disposiciones del artículo 26, después de haber determinado que dicho pago es necesario, sobre la base de una evaluación de la suficiencia actuarial de la Caja al momento de la evaluación. UN ولا تسدد مدفوعات العجز هذه إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية لصندوق المعاشات في تاريخ حساب القيمة.
    Todo funcionario a tiempo completo de una organización miembro pasa a convertirse en afiliado de la Caja al comenzar su empleo con un nombramiento de seis meses o más, o al completar seis meses de servicio sin interrupción de más de 30 días. UN يصبح كل موظف متفرغ من موظفي كل منظمة من المنظمات الأعضاء مشتركا في الصندوق عندما يبدأ عمله في تلك المنظمة معينا لمدة ستة أشهر أو أكثر أو عند إتمامه لفترة خدمة مدتها ستة أشهر بدون انقطاع يزيد على 30 يوما.
    Valor de la Caja al 31 de marzo de 2006 UN قيمة أصول الصندوق في 31 آذار/مارس 2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more