"de la caja común de pensiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • لصندوق المعاشات التقاعدية
        
    • صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • مجلس المعاشات التقاعدية
        
    • للصندوق على
        
    • بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • في الصندوق المشترك
        
    • الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية
        
    • المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • لصندوق الأمم المتحدة المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • للجنة المعاشات التقاعدية
        
    • من الصندوق المشترك للمعاشات
        
    • للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم
        
    EVOLUCIÓN DEL DESEQUILIBRIO ACTUARIAL de la Caja Común de Pensiones DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS DESDE 1980 UN تغيـر الاختـلالات اﻹكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٠
    A continuación figuran algunas de las normas de contabilidad más importantes de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN فيما يلي بعض أهم سياسات المحاسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    ENMIENDAS DE LOS ESTATUTOS de la Caja Común de Pensiones DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS QUE SE RECOMIENDAN A LA ASAMBLEA GENERAL UN توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لتعديل النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Por último, la FICSA apoyaba por completo la declaración formulada por el representante de la Caja Común de Pensiones. UN وختاما، أيد الاتحاد بشدة البيان الذي أدلى به ممثل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية لصندوق المعاشات التقاعدية
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات الادارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    G. Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones UN زاي ـ المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    A continuación figuran algunas de las normas de contabilidad más importantes de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas: UN فيما يلي بعض أهم سياسات المحاسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Está también de acuerdo en que deben respetarse los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN وهو يوافق أيضا على أنه يجب التقيد بالنظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    VII. Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Propuesto por la Secretaría de la Caja Común de Pensiones UN الخريطة التنظيمية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أمانة صندوق المعاشات التقاعدية
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Recomendación para que la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas efectúe una revisión UN تقديم توصية بأن تقــوم اﻷمانــة العامة باستعراض الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Admisión de la Organización Mundial del Turismo como miembro de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Se desestabilizaría toda la base de financiación de la Caja Común de Pensiones si se excluyera a todos los funcionarios que prestaran servicios por menos de cinco años. UN وسيختل اﻷساس التمويلي لصندوق المعاشات التقاعدية بأكمله إذا استثني جميع الموظفين الذين يعملون لمدة أقل من خمس سنوات.
    En los Estatutos de la Caja Común de Pensiones se estipula que el Comité Mixto hará realizar una evaluación actuarial de la Caja por el actuario consultor, al menos una vez cada tres años. UN ينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل بواسطة الخبير الاكتواري الاستشاري.
    En virtud del artículo 20 de los Estatutos de la Caja Común de Pensiones, los miembros del Comité de Inversiones serán nombrados por el Secretario General, previa consulta con el Comité Mixto y con la Comisión Consultiva, y confirmados por la Asamblea General. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    De conformidad con nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado sobre los estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, como se prevé en el Reglamento Financiero. UN وجريا على ممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا في شكل نموذج طويل بشأن مراجعتنا للبيانات المالية الخاصة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة كما هو منصوص عليه في النظام المالي.
    Sr. J. E. Connor, Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y Representante del Secretario General para las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN السيد ج. أ. كونور، وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي اﻷمم المتحدة السيد ﻫ.
    La FAFICS participa en la labor de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y es reconocida por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas como el órgano representativo de los jubilados y otros beneficiarios. UN يشارك الاتحاد في عمل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ويعترف به المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة كهيئة تمثل المتقاعدين وغيرهم من المستفيدين.
    Por otra parte, esta medida, que ya se aplica en algunos organismos del sistema, parece entrañar ciertas ventajas, especialmente en cuanto a la moral del personal, la formación de jóvenes directivos o la situación de la Caja Común de Pensiones. UN إضافة إلى ذلك، فإن هذا التدبير، الذي يجـري تطبيقـه بالفعـل فـي منظمات النظام الموحد الأخرى، يبدو أن له آثارا إيجابية متعلقة بمعنويات الموظفين، وتدريب الكوادر الفنيـة الشابـة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    IX. Informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 UN التاسع - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 لصندوق الأمم المتحدة المشترك للمعاشات التقاعدية
    Los recursos que se solicitan a continuación representan la parte que corresponde a las Naciones Unidas de los gastos de la secretaría central de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, ya que la secretaría de la Caja actúa como secretaría del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN وتمثل الموارد المطلوبة أدناه حصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق، إذ تعمل أمانة الصندوق بوصفها أمانة للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    v) Determinación en todo el sistema de los casos de invalidez a efectos del pago de la prestación correspondiente de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas; UN ' ٥ ' تحديد استحقاقات العجز الواردة من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more