Reembolso de los gastos de administración de la Caja de Previsión del Personal Local | UN | تسديد تكاليف إدارة صندوق الادخار للموظفين المحليين |
Había 20,9 millones de dólares para distribuir entre los miembros de la Caja de Previsión durante el año 2000. | UN | وبلغ إجمالي الإيرادات المتاحة للتوزيع على أعضاء صندوق الادخار خلال عام 2000 ما قدره 20.9 مليون دولار. |
Las cuentas de la Caja de Previsión se llevan en dólares de los Estados Unidos. | UN | يحتفظ بحسابات صندوق الادخار بدولارات الولايات المتحدة. |
OOPS, Comité Consultivo de la Caja de Previsión Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes | UN | وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، اللجنة الاستشارية لصندوق الادخار للموظفين |
Adeudado de la Caja de Previsión del Personal Local | UN | المستحقات لصندوق ادخار الموظفين المحليين |
Más: Disminución de los adeudos de la Caja de Previsión del Personal Local | UN | مضافا إليها: النقصان في المستحقات من صندوق الادخار |
Las cuentas de la Caja de Previsión se llevan en dólares de los Estados Unidos. | UN | تُمسك حسابات صندوق الادخار بدولارات الولايات المتحدة. |
Sin embargo, el Organismo mantendrá las inversiones de la Caja de Previsión en chelines austríacos hasta que las retiren los miembros. | UN | بيد أن الوكالة ستظل تحتفظ باستثمارات صندوق الادخار بالشلن النمساوي إلى أن يسحبها الأعضاء. |
La secretaría de la Caja de Previsión y los comités rectores elaboraron y supervisaron adecuadamente esos procedimientos. | UN | وهي إجراءات أحسنت إعدادها وقامت برصدها أمانة صندوق الادخار ولجان الإدارة. |
La Caja incluye tres grupos funcionales que son, la secretaría de la Caja de Previsión, el Comité de la Caja de Previsión y el Comité Consultivo de Inversiones. | UN | ويضم الصندوق ثلاث مجموعات وظيفية هي: أمانة صندوق الادخار، ولجنة صندوق الادخار و اللجنة الاستشارية للاستثمار. |
Se esperaba que en la siguiente reunión del Comité de la Caja de Previsión se adoptase una decisión definitiva al respecto. | UN | وكان من المتوقع اتخاذ القرار النهائي في الاجتماع المقبل للجنة صندوق الادخار. |
Además, actuó también como secretaría tanto del Comité Consultivo de Inversiones como del Comité de la Caja de Previsión. | UN | وإضافة إلى ذلك، يعمل القسم كأمين لكل من اللجنة الاستشارية للاستثمار ولجنة صندوق الادخار. |
El Comité Consultivo de Inversiones está integrado por ocho miembros: seis miembros externos, el Comisionado General y el Jefe de la secretaría de la Caja de Previsión. | UN | وتتكون اللجنة من ثمانية أعضاء، ستة منهم خارجيون، والمفوض العام ورئيس أمانة صندوق الادخار. |
Además, los miembros del Comité de la Caja de Previsión asistieron a un seminario técnico sobre el examen de la inversión de bienes estratégicos. | UN | وإضافة إلى ذلك، حضر أعضاء لجنة صندوق الادخار حلقة دراسية تقنية حول استعراض التوزيع الاستراتيجي للأصول. |
La Caja es administrada por la secretaría de la Caja de Previsión. | UN | وتقوم أمانة صندوق الادخار بإدارة الصندوق. |
Dos comités, el Comité de la Caja de Previsión y el Comité Consultivo de Inversiones, proporcionan mayor orientación administrativa. | UN | وتقوم لجنتان هما لجنة صندوق الادخار واللجنة الاستشارية لللاستثمار بتوفير توجيه إضافي. |
Los honorarios de gestión y custodia de las inversiones se deducen de las utilidades de la Caja de Previsión. | UN | تخصم أتعاب إدارة الاستثمار وأتعاب الوديع من أرباح صندوق الادخار. |
Notas a los estados financieros de la Caja de Previsión | UN | ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار |
Notas a los estados financieros de la Caja de Previsión | UN | ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار |
Estados financieros de la Caja de Previsión del personal de zona | UN | دال - البيانات المالية لصندوق ادخار الموظفين المحليين |
Estado de resultados financieros de la Caja de Previsión del Personal | UN | صندوق ادخار الموظفين المحليين الإيرادات : |