"de la caja de previsión" - Translation from Spanish to Arabic

    • صندوق الادخار
        
    • لصندوق الادخار
        
    • لصندوق ادخار
        
    • صندوق ادخار
        
    Reembolso de los gastos de administración de la Caja de Previsión del Personal Local UN تسديد تكاليف إدارة صندوق الادخار للموظفين المحليين
    Había 20,9 millones de dólares para distribuir entre los miembros de la Caja de Previsión durante el año 2000. UN وبلغ إجمالي الإيرادات المتاحة للتوزيع على أعضاء صندوق الادخار خلال عام 2000 ما قدره 20.9 مليون دولار.
    Las cuentas de la Caja de Previsión se llevan en dólares de los Estados Unidos. UN يحتفظ بحسابات صندوق الادخار بدولارات الولايات المتحدة.
    OOPS, Comité Consultivo de la Caja de Previsión Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، اللجنة الاستشارية لصندوق الادخار للموظفين
    Adeudado de la Caja de Previsión del Personal Local UN المستحقات لصندوق ادخار الموظفين المحليين
    Más: Disminución de los adeudos de la Caja de Previsión del Personal Local UN مضافا إليها: النقصان في المستحقات من صندوق الادخار
    Las cuentas de la Caja de Previsión se llevan en dólares de los Estados Unidos. UN تُمسك حسابات صندوق الادخار بدولارات الولايات المتحدة.
    Sin embargo, el Organismo mantendrá las inversiones de la Caja de Previsión en chelines austríacos hasta que las retiren los miembros. UN بيد أن الوكالة ستظل تحتفظ باستثمارات صندوق الادخار بالشلن النمساوي إلى أن يسحبها الأعضاء.
    La secretaría de la Caja de Previsión y los comités rectores elaboraron y supervisaron adecuadamente esos procedimientos. UN وهي إجراءات أحسنت إعدادها وقامت برصدها أمانة صندوق الادخار ولجان الإدارة.
    La Caja incluye tres grupos funcionales que son, la secretaría de la Caja de Previsión, el Comité de la Caja de Previsión y el Comité Consultivo de Inversiones. UN ويضم الصندوق ثلاث مجموعات وظيفية هي: أمانة صندوق الادخار، ولجنة صندوق الادخار و اللجنة الاستشارية للاستثمار.
    Se esperaba que en la siguiente reunión del Comité de la Caja de Previsión se adoptase una decisión definitiva al respecto. UN وكان من المتوقع اتخاذ القرار النهائي في الاجتماع المقبل للجنة صندوق الادخار.
    Además, actuó también como secretaría tanto del Comité Consultivo de Inversiones como del Comité de la Caja de Previsión. UN وإضافة إلى ذلك، يعمل القسم كأمين لكل من اللجنة الاستشارية للاستثمار ولجنة صندوق الادخار.
    El Comité Consultivo de Inversiones está integrado por ocho miembros: seis miembros externos, el Comisionado General y el Jefe de la secretaría de la Caja de Previsión. UN وتتكون اللجنة من ثمانية أعضاء، ستة منهم خارجيون، والمفوض العام ورئيس أمانة صندوق الادخار.
    Además, los miembros del Comité de la Caja de Previsión asistieron a un seminario técnico sobre el examen de la inversión de bienes estratégicos. UN وإضافة إلى ذلك، حضر أعضاء لجنة صندوق الادخار حلقة دراسية تقنية حول استعراض التوزيع الاستراتيجي للأصول.
    La Caja es administrada por la secretaría de la Caja de Previsión. UN وتقوم أمانة صندوق الادخار بإدارة الصندوق.
    Dos comités, el Comité de la Caja de Previsión y el Comité Consultivo de Inversiones, proporcionan mayor orientación administrativa. UN وتقوم لجنتان هما لجنة صندوق الادخار واللجنة الاستشارية لللاستثمار بتوفير توجيه إضافي.
    Los honorarios de gestión y custodia de las inversiones se deducen de las utilidades de la Caja de Previsión. UN تخصم أتعاب إدارة الاستثمار وأتعاب الوديع من أرباح صندوق الادخار.
    Notas a los estados financieros de la Caja de Previsión UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    Notas a los estados financieros de la Caja de Previsión UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    Estados financieros de la Caja de Previsión del personal de zona UN دال - البيانات المالية لصندوق ادخار الموظفين المحليين
    Estado de resultados financieros de la Caja de Previsión del Personal UN صندوق ادخار الموظفين المحليين الإيرادات :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more