ii) Fomento de la capacidad en los países con economías en transición; | UN | `2` بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
Educación empresarial, innovación y fomento de la capacidad en los países en desarrollo | UN | التثقيف في مجال تنظيم المشاريع، والابتكار، وبناء القدرات في البلدان النامية |
Es preciso hacer operativas esas disposiciones en lo que respecta a la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad en los países en desarrollo y examinar sus repercusiones. | UN | وهناك حاجة إلى وضع هذه الأحكام في صيغة عملية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في البلدان النامية وبحث آثارها. |
A ese respecto se necesitaba cooperación técnica para el fomento y fortalecimiento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | وبهذا الصدد يحتاج الأمر إلى التعاون التقني لبناء قدرات البلدان النامية وتعزيزها. |
Fomento de la capacidad en los países con economías en transición | UN | بناء القدرات للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
La prestación de apoyo internacional al fomento de la capacidad en los países en desarrollo es especialmente vital en África. | UN | ويعتبر تقديم الدعم الدولي لبناء القدرات في البلدان النامية عاملا حيويا، لا سيما في أفريقيا. |
Insistiendo en la importancia de crear un medio propicio a las inversiones, que promueva las actividades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo, | UN | وإذ يشدد أيضاً على أهمية تهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار تعزز أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية، |
Fomento de la capacidad en los países con economías en transición | UN | بناء القدرات في البلدان ذات اقتصاد يمر بمرحلة انتقالية |
Fomento de la capacidad en los países con economías en transición | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Marco para el fomento de la capacidad en los países con economías en transición | UN | الاطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Fomento de la capacidad en los países con economías en transición | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Fomento de la capacidad en los países con economías en transición. | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Tales ajustes serían necesarios en particular para los PMA y para las actividades de formación y de fomento de la capacidad en los países en desarrollo, que figuraban entre las prioridades de la UNCTAD. | UN | وهذه التعديلات ضرورية بشكل خاص لأقل البلدان نمواً وللتدريب وبناء القدرات في البلدان النامية، وهما من أولويات الأونكتاد. |
Se manifestó un apoyo decidido al fomento de la capacidad en los países en que se ejecutaban programas. | UN | وكان هناك دعم قوي لتنمية القدرات في البلدان التي تنفذ فيها البرامج. |
Fomento de la capacidad en los países con economías en transición | UN | بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Marco para el fomento de la capacidad en los países con economías en transición | UN | إطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
2. Fomento de la capacidad en los países con economías en transición | UN | 2- بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
14. Las medidas de vigilancia ordinaria de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo se definen en la decisión 4/CP.12. | UN | 14- ويُحدد المقرر 4/م أ-12خطوات الرصد العادي لتنفيذ إطار بناء قدرات البلدان النامية. |
También se presenta un resumen de varias cuestiones intersectoriales relacionadas con la investigación sobre la adaptación, incluido el fomento de la capacidad en los países en desarrollo, y el documento concluye con una lista de cuestiones que deben seguir examinándose. | UN | كما توجز هذه الوثيقة عدداً من القضايا المشتركة تتعلق ببحوث التكيف مع تغير المناخ بما فيها قدرات البلدان النامية وتختتم بقضايا تحتاج إلى مزيد من البحث. |
Fomento de la capacidad en los países con economías en transición. | UN | بناء القدرات للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Estos acuden a la organización para facilitar la prestación de servicios y el fomento de la capacidad en los países, lo que atestigua el éxito del PNUD en esta esfera. | UN | ويفد الشركاء إلى المنظمة لتيسير التنفيذ الفعلي وبناء القدرات داخل البلدان وهو ما يشهد على نجاح البرنامج الإنمائي في هذا المجال. |
h) El fomento de la capacidad en los países en desarrollo (650.000 dólares de los EE.UU.); | UN | (ح) بناء القدرات لصالح البلدان النامية (000 650 دولار)؛ |
Pedimos a los gobiernos que den mayor importancia a África, apoyen a los países africanos en sus esfuerzos por la paz, aumenten la asistencia para que mejore el proceso de paz y den prioridad al fomento de la capacidad en los países africanos. | UN | وندعو الحكومات الوطنية إلى إيلاء أهمية كبيرة لأفريقيا ودعم البلدان الأفريقية في الجهود التي تبذلها لإحلال السلام وزيادة المساعدة لتعزيز عملية السلام وإعطاء أولوية لبناء القدرة في البلدان الأفريقية. |