A continuación se describen las funciones y responsabilidades de cada una de estas categorías y para el desarrollo de la capacidad nacional de evaluación. | UN | ويرد أدناه وصف للأدوار والمسؤوليات المتعلقة بكل من هاتين الفئتين وبتنمية قدرات التقييم الوطنية. |
El UNICEF ha seguido apoyando el desarrollo de la capacidad nacional de evaluación. | UN | واصلت اليونيسيف تقديم الدعم في تنمية قدرات التقييم الوطنية. |
Porcentaje de los países en que se ejecutan programas que están muy de acuerdo en que las Naciones Unidas han contribuido al fortalecimiento de la capacidad nacional de evaluación | UN | النسبة المئوية للبلدان المستفيدة من البرامج التي توافق بشدة على أن الأمم المتحدة أسهمت في تعزيز قدرات التقييم الوطنية |
1. Observa que la cooperación internacional para el fomento de la capacidad nacional de evaluación en los países debería ser voluntaria y llevarse a cabo cuando los Estados Miembros lo soliciten; | UN | ١ - تلاحظ أن التعاون الدولي في مجال بناء القدرة الوطنية على التقييم على الصعيد القطري ينبغي أن تكون طوعية وأن تتم بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
En los lugares en los que existe la demanda y una capacidad interna adecuada, el PNUD debería apoyar el desarrollo de la capacidad nacional de evaluación mediante la labor programática de las oficinas en los países. | UN | وفي حالة توفر الطلب والقدرات الداخلية المناسبة، يتعين على البرنامج الإنمائي أن يدعم تنمية القدرات الوطنية في مجال التقييم من خلال الأعمال البرنامجية في المكاتب القطرية. |
Cuando sea necesario, el sistema de las Naciones Unidas debería estar dispuesto a apoyar el fomento de la capacidad nacional de evaluación y las evaluaciones realizadas a nivel nacional de esferas programáticas específicas o temáticas intersectoriales. | UN | وينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تكون على استعداد عند الضرورة لدعم قدرات التقييم الوطنية ودعم التقييمات التي تتصدرها الجهود الوطنية لبرامج محددة أو لمجالات مواضيعية متعددة القطاعات. |
Se ha de prestar apoyo al fortalecimiento de la capacidad nacional de evaluación y el fortalecimiento de la capacidad de supervisar eficazmente los programas, los proyectos y las finanzas y de evaluar los efectos de las actividades operacionales financiadas por las Naciones Unidas. | UN | دعم تعزيز قدرات التقييم الوطنية وتعزيز قدرات أداء رصد فعال للبرامج والمشاريع والشؤون المالية وتقييم آثار اﻷنشطة التنفيذية التي تمولها المنظومة. |
A fin de lograr una mejor coordinación entre las distintas actividades y obtener resultados óptimos hace falta una estrategia del PNUD para apoyar el desarrollo de la capacidad nacional de evaluación. | UN | ولتنسيق مختلف الجهود المبذولة تنسيقاً أفضل وليكون لها أثر أمثل، هناك حاجة إلى استراتيجية للبرنامج الإنمائي لدعم تنمية قدرات التقييم الوطنية. |
Desarrollo de la capacidad nacional de evaluación | UN | جيم - تنمية قدرات التقييم الوطنية |
C. Desarrollo de la capacidad nacional de evaluación | UN | جيم تنمية قدرات التقييم الوطنية |
El UNICEF codirigió grupos de trabajo del Grupo que tenían como objetivo establecer cuál es el papel estratégico del Grupo y los organismos de las Naciones Unidas en el fomento de la capacidad nacional de evaluación. | UN | وتهدف فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتي تشارك في رئاستها اليونيسيف إلى تحديد الدور الاستراتيجي للفريق ولوكالات الأمم المتحدة في تنمية قدرات التقييم الوطنية. |
En particular, se ha dado mayor importancia a la implicación nacional en el proceso de evaluación, al desarrollo de la capacidad nacional de evaluación, y al uso de las evaluaciones para el aprendizaje y la rendición de cuentas en la organización. | UN | وبوجه خاص، حظيت بقدر أكبر من الاهتمام في عملية التقييم، الملكية الوطنية وتنمية قدرات التقييم الوطنية واستخدام التقييم لأغراض التعلم والمساءلة في المنظمة. |
Desarrollo de la capacidad nacional de evaluación. | UN | 75 - تنمية قدرات التقييم الوطنية. |
Normas de desarrollo de la capacidad nacional de evaluación | UN | معايير تنمية قدرات التقييم الوطنية |
Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían dar prioridad al fortalecimiento de la capacidad nacional de evaluación en los países beneficiarios y establecer un proceso de seguimiento de los informes de evaluación de la ejecución nacional, a fin de verificar la aplicación de las conclusiones y las recomendaciones de dichos informes. | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إيلاء الأولوية لتعزيز قدرات التقييم الوطنية في البلدان المتلقية وإنشاء عملية متابعة لتقارير تقييم التنفيذ الوطني بغية التأكد من تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقارير التقييم. |
Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían dar prioridad al fortalecimiento de la capacidad nacional de evaluación en los países beneficiarios y establecer un proceso de seguimiento de los informes de evaluación de la ejecución nacional, a fin de verificar la aplicación de las conclusiones y las recomendaciones de dichos informes. IV. DESAFÍOS | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إيلاء الأولوية إلى تعزيز قدرات التقييم الوطنية في البلدان المتلقية وإنشاء عملية متابعة لتقارير تقييم التنفيذ الوطني بغية التأكد من تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقارير التقييم. |
1. Observa que la cooperación internacional para el fomento de la capacidad nacional de evaluación en los países debería ser de carácter voluntario y llevarse a cabo cuando los Estados Miembros lo soliciten; | UN | ١ - تلاحظ أن التعاون الدولي في مجال بناء القدرة الوطنية على التقييم على الصعيد القطري ينبغي أن تكون طوعية وأن تتم بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
Décima carencia: En su estado de fragmentación actual, la función de evaluación no puede cumplir con la política de evaluación del UNFPA, que se centra en " el fortalecimiento de la capacidad nacional de evaluación mediante criterios participativos e inclusivos " . | UN | الثغرة 10: لا يمكن لوظيفة التقييم، بوضعها الحالي المبعثر، الامتثال لسياسة التقييم للصندوق، التي تركز على، " تعزيز القدرة الوطنية على التقييم باتباع نُهج قائمة على المشاركة والإدماج " . |
Sobre la base de la resolución 62/208 de la Asamblea General, la política de evaluación se centra en el fortalecimiento de la capacidad nacional de evaluación mediante el uso de enfoques participativos e inclusivos, y mediante el apoyo de las evaluaciones dirigidas por los países. | UN | واسترشادا بقرار الجمعية العامة 26/208، تركز السياسة التقييمية على تعزيز القدرات الوطنية في مجال التقييم عن طريق استخدام نهج تعاونية وشاملة ودعم التقييمات التي تقودها البلدان. |
f) Desarrollo de la capacidad nacional de evaluación. | UN | (و) تطوير القدرات الوطنية في مجال التقييم. |