"de la cartografía en" - Translation from Spanish to Arabic

    • رسم الخرائط في
        
    La Asociación Cartográfica Internacional es el organismo mundial de cartografía y su misión es promover la disciplina y la profesión de la cartografía en un contexto internacional. UN الرابطة الدولية لرسم الخرائط هي الهيئة العالمية لرسم الخرائط وتتمثل مهمتها في اختصاص ومهنة رسم الخرائط في سياق دولي.
    - Contribuir a la comprensión y la solución de los problemas mundiales mediante el uso de la cartografía en los procesos de adopción de decisiones; UN ● لكي تساهم في تفهم المشاكل في جميع أنحاء العالم وحلها من خلال استخدام رسم الخرائط في عمليات اتخاذ القرارات؛
    Estudio sobre la situación de la cartografía en el mundo UN الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم
    El Comité tendrá ante sí un informe preliminar sobre la situación de la cartografía en el mundo. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير أولي عن حالة رسم الخرائط في العالم.
    La función de la cartografía en la fase de protección del ciclo de gestión de los desastres siempre ha sido crucial. UN وقد كان رسم الخرائط في مرحلة الحماية في دورة إدارة الكوارث يؤدي دوما دورا حاسما.
    Estudio sobre la situación de la cartografía en el mundo UN واو - الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم
    8. Estudio sobre la situación de la cartografía en el mundo. UN 8 - الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم.
    Estudio sobre la situación de la cartografía en el mundo. UN 8 - الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم.
    8. Estudio sobre la situación de la cartografía en el mundo UN 8 - الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم
    Se invita al Comité a que tome nota del informe y exprese sus opiniones sobre el estudio basado en encuestas y las posibles opciones para la presentación de informes sobre la situación de la cartografía en el mundo. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علماً بالتقرير والتعبير عن وجهات نظرها بشأن الدراسة القائمة على المسوحات والخيارات الممكنة للإبلاغ عن حالة رسم الخرائط في العالم.
    Estudio sobre la situación de la cartografía en el mundo UN دراسة عن حالة رسم الخرائط في العالم
    Se invita al Comité a que tome nota del informe y exprese sus opiniones sobre el estudio y las modalidades de presentación de informes sobre la situación de la cartografía en el mundo. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير والتعبير عن آرائها حول الدراسة وحول الخيارات الممكنة للإبلاغ عن حالة رسم الخرائط في العالم.
    En 2012, se organizó un seminario sobre información geoespacial con la asistencia del Japón, al que asistieron nueve países de la subregión; en él se analizaron los problemas de la cartografía en África Occidental y la posibilidad de la cooperación regional. UN وجرى ونظمت في عام 2012 تنظيم ندوة حولحلقة دراسية عن المعلومات الجغرافية المكانية بمساعدة من اليابان حضرها تسعة من بلدان المنطقة دون الإقليمية؛ ونوقشت في الندوة مشاكل رسم الخرائط في غرب أفريقيا وإمكانية التعاون الإقليمي.
    En la ponencia se explicó la importancia de la cartografía en la comunicación eficaz de la información espacial a fin de responder a preguntas relacionadas con el espacio, lo que permitía resolver problemas espaciales y apoyar los conocimientos geoespaciales. UN وشرحت الورقة أهمية رسم الخرائط في نقل المعلومات المكانية بكفاءة بغية الإجابة على الأسئلة ذات الصلة بالأماكن، وحل المشاكل المتصلة بالأماكن، ودعم التوعية المكانية.
    En el documento técnico se señala que, tradicionalmente, la Secretaría ha tenido una función prominente en la obtención de información a escala mundial sobre la situación de la cartografía en el mundo desde la década de 1960. UN تشير الورقة التقنية إلى أن الأمانة العامة دأبت على الاضطلاع بدور بارز في جمع البيانات العالمية عن حالة رسم الخرائط في العالم منذ ستينيّات القرن الماضي.
    Informe del Secretario General sobre el estudio sobre la situación de la cartografía en el mundo1 (resumen: E/C.20/2012/8) UN تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعلقة بحالة رسم الخرائط في العالم(1) (الموجز: E/C.20/2012/8)
    3/113. La situación de la cartografía en el mundo UN 3/113- حالة رسم الخرائط في العالم
    La situación de la cartografía en el mundo UN جيم - حالة رسم الخرائط في العالم
    15. La situación de la cartografía en el mundo. UN 15 - حالة رسم الخرائط في العالم.
    Situación de la cartografía en el mundo UN حالة رسم الخرائط في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more