Remitió otros aspectos del caso al examen de la Comisión de Expertos. | UN | وأحالت الجوانب اﻷخرى من القضية إلى لجنة الخبراء للنظر فيها. |
Se está dando entrada en la base de datos de la Comisión de Expertos a la información de los expedientes. | UN | ويجري ادخال المعلومات الواردة في الملفات الى قاعدة بيانات لجنة الخبراء. |
La información contenida en los expedientes ha sido incorporada a la base de datos de la Comisión de Expertos. | UN | وقد أدخلت المعلومات التي تحتوي عليها هذه الملفات في قاعدة بيانات لجنة الخبراء. |
Informe preliminar de la Comisión de Expertos independientes | UN | للجنة الخبراء المستقلة المنشأة وفقا لقرار |
Informe definitivo de la Comisión de Expertos establecida | UN | التقرير النهائي للجنة الخبراء المنشأة عملا بقرار |
Se aplicarían las decisiones de la Comisión de Expertos sobre medios de difusión de la Comisión Electoral Provisional sobre declaraciones incendiarias. | UN | وسيجري تنفيذ قرارات لجنة خبراء وسائط اﻹعلام التابعة للجنة المؤقتة للانتخابات بشأن البيانات التحريضية. |
El objetivo primordial es presentar pruebas concretas para el informe de la Comisión de Expertos que puedan también utilizarse en los enjuiciamientos. | UN | والهدف الرئيسي هو التوصل إلى أدلة محددة ﻷجل تقرير لجنة الخبراء الذي قد يستخدم أيضا ﻷجل المحاكمات. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE EL ESTABLECIMIENTO de la Comisión de Expertos DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 1 DE | UN | مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن إنشاء لجنة الخبراء عملا بالفقرة ١ من |
Miembro de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo desde 1964. | UN | عضو منذ عام ١٩٦٤ في لجنة الخبراء المعنية بتنفيذ معاهدات وتوصيات منظمة العمل الدولية. |
Se adjuntan copias completas de los comentarios de la Comisión de Expertos, (en español, francés e inglés), que hay que consultar para más detalles. | UN | ومرفق بالتقرير نسخ كاملة من تعليقات لجنة الخبراء وينبغي الرجوع عليها للحصول على مزيد من التفاصيل. |
Miembro de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo desde 1964. | UN | عضو منذ عام ١٩٦٤ في لجنة الخبراء المعنية بتنفيذ معاهدات منظمة العمل الدولية وتوصياتها. |
Sin embargo, en opinión de la Comisión de Expertos, hay situaciones en que los habitantes de determinados edificios, barrios o aldeas son buscados y ejecutados. | UN | وتوجد مع هذا في رأي لجنة الخبراء حالات يتعرض فيها سكان بعض المباني أو اﻷحياء أو القرى للتفتيش والقتل. |
La absorción de la Comisión de Expertos en medios de comunicación de la OSCE se realizará gradualmente, en consulta con la OSCE. | UN | وسيجري استيعاب لجنة الخبراء اﻹعلاميين التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا تدريجيا، وبالتشاور مع تلك المنظمة. |
Procedimientos de documentación de la Comisión de Expertos sobre Rwanda | UN | إجراءات التوثيق اللازمة للجنة الخبراء المعنية برواندا |
Reglamento de la Comisión de Expertos establecida en | UN | النظام الداخلي للجنة الخبراء المنشأة عملا بالفقرة ١ |
Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: | UN | التعليقات قيد النظر للجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن أحكام الاتفاقية تتعلق بما يلي: |
Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: | UN | التعليقات غير النهائية للجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية ذات الصلة بأحكام الاتفاقية تخص ما يلي: |
Informe final de la Comisión de Expertos Establecida en virtud | UN | التقرير النهائي للجنة الخبراء المنشأة |
Se aplicarán las decisiones de la Comisión de Expertos en medios de comunicación de la Comisión Electoral Provisional. | UN | وسيجري تنفيذ قرارات لجنة خبراء وسائط اﻹعلام التابعة للجنة المؤقتة للانتخابات بشأن البيانات التحريضية. |
Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: Convenio No. 100. | UN | إن تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقة بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتصل بما يلي: |
Ha sido miembro de la Comisión de Expertos de la OIT desde 1987. | UN | والقاضي باغواتي عضو في لجنة خبراء منظمة العمل الدولية منذ عام 1987. |
Los comentarios de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: | UN | التعليقات المعلقة للجنة خبراء منظمة العمل الدولية والمتصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتعلق بما يلي: |