"de la comisión de expertos" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة الخبراء
        
    • للجنة الخبراء
        
    • لجنة خبراء
        
    • للجنة خبراء
        
    Remitió otros aspectos del caso al examen de la Comisión de Expertos. UN وأحالت الجوانب اﻷخرى من القضية إلى لجنة الخبراء للنظر فيها.
    Se está dando entrada en la base de datos de la Comisión de Expertos a la información de los expedientes. UN ويجري ادخال المعلومات الواردة في الملفات الى قاعدة بيانات لجنة الخبراء.
    La información contenida en los expedientes ha sido incorporada a la base de datos de la Comisión de Expertos. UN وقد أدخلت المعلومات التي تحتوي عليها هذه الملفات في قاعدة بيانات لجنة الخبراء.
    Informe preliminar de la Comisión de Expertos independientes UN للجنة الخبراء المستقلة المنشأة وفقا لقرار
    Informe definitivo de la Comisión de Expertos establecida UN التقرير النهائي للجنة الخبراء المنشأة عملا بقرار
    Se aplicarían las decisiones de la Comisión de Expertos sobre medios de difusión de la Comisión Electoral Provisional sobre declaraciones incendiarias. UN وسيجري تنفيذ قرارات لجنة خبراء وسائط اﻹعلام التابعة للجنة المؤقتة للانتخابات بشأن البيانات التحريضية.
    El objetivo primordial es presentar pruebas concretas para el informe de la Comisión de Expertos que puedan también utilizarse en los enjuiciamientos. UN والهدف الرئيسي هو التوصل إلى أدلة محددة ﻷجل تقرير لجنة الخبراء الذي قد يستخدم أيضا ﻷجل المحاكمات.
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE EL ESTABLECIMIENTO de la Comisión de Expertos DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 1 DE UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن إنشاء لجنة الخبراء عملا بالفقرة ١ من
    Miembro de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo desde 1964. UN عضو منذ عام ١٩٦٤ في لجنة الخبراء المعنية بتنفيذ معاهدات وتوصيات منظمة العمل الدولية.
    Se adjuntan copias completas de los comentarios de la Comisión de Expertos, (en español, francés e inglés), que hay que consultar para más detalles. UN ومرفق بالتقرير نسخ كاملة من تعليقات لجنة الخبراء وينبغي الرجوع عليها للحصول على مزيد من التفاصيل.
    Miembro de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo desde 1964. UN عضو منذ عام ١٩٦٤ في لجنة الخبراء المعنية بتنفيذ معاهدات منظمة العمل الدولية وتوصياتها.
    Sin embargo, en opinión de la Comisión de Expertos, hay situaciones en que los habitantes de determinados edificios, barrios o aldeas son buscados y ejecutados. UN وتوجد مع هذا في رأي لجنة الخبراء حالات يتعرض فيها سكان بعض المباني أو اﻷحياء أو القرى للتفتيش والقتل.
    La absorción de la Comisión de Expertos en medios de comunicación de la OSCE se realizará gradualmente, en consulta con la OSCE. UN وسيجري استيعاب لجنة الخبراء اﻹعلاميين التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا تدريجيا، وبالتشاور مع تلك المنظمة.
    Procedimientos de documentación de la Comisión de Expertos sobre Rwanda UN إجراءات التوثيق اللازمة للجنة الخبراء المعنية برواندا
    Reglamento de la Comisión de Expertos establecida en UN النظام الداخلي للجنة الخبراء المنشأة عملا بالفقرة ١
    Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: UN التعليقات قيد النظر للجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن أحكام الاتفاقية تتعلق بما يلي:
    Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: UN التعليقات غير النهائية للجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية ذات الصلة بأحكام الاتفاقية تخص ما يلي:
    Informe final de la Comisión de Expertos Establecida en virtud UN التقرير النهائي للجنة الخبراء المنشأة
    Se aplicarán las decisiones de la Comisión de Expertos en medios de comunicación de la Comisión Electoral Provisional. UN وسيجري تنفيذ قرارات لجنة خبراء وسائط اﻹعلام التابعة للجنة المؤقتة للانتخابات بشأن البيانات التحريضية.
    Los comentarios pendientes de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: Convenio No. 100. UN إن تعليقات لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعلقة بشأن المسائل ذات الصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتصل بما يلي:
    Ha sido miembro de la Comisión de Expertos de la OIT desde 1987. UN والقاضي باغواتي عضو في لجنة خبراء منظمة العمل الدولية منذ عام 1987.
    Los comentarios de la Comisión de Expertos de la OIT sobre asuntos relacionados con las disposiciones de la Convención se refieren a lo siguiente: UN التعليقات المعلقة للجنة خبراء منظمة العمل الدولية والمتصلة بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تتعلق بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more