"de la comisión electoral nacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الانتخابية الوطنية
        
    • للجنة الانتخابية الوطنية
        
    • اللجنة الوطنية للانتخابات
        
    • لجنة الانتخابات الوطنية
        
    • المفوضية القومية للانتخابات
        
    • للجنة الانتخابات الوطنية
        
    • للجنة الوطنية للانتخابات
        
    • اللجنة الوطنية الانتخابية
        
    • بلجنة الانتخابات الوطنية
        
    • واللجنة الانتخابية الوطنية
        
    • ولجنة الانتخابات الوطنية
        
    • للمفوضية القومية للانتخابات
        
    Se garantizará la independencia e integridad de la Comisión Electoral Nacional a fin de lograr un proceso electoral justo y aceptable. UN ويضمن استقلال اللجنة الانتخابية الوطنية ونزاهتها لكفالة أن تكون العملية الانتخابية عادلة ومقبولة.
    Queda acordado por la presente que ningún miembro de la Comisión Electoral Nacional podrá ocupar un cargo político en ninguno de los gobiernos que se constituyan como resultado de las elecciones cuya organización se le hubiera encomendado al la Comisión. UN ويتفق بموجب هذا على أنه لا يجوز ﻷي عضو من أعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية أن يعين في منصب سياسي من قبل أي حكومة تكون قد شكلت نتيجة لانتخابات تكون تلك اللجنة قد كلفت بإجرائها.
    :: Evaluación de las necesidades de la Comisión Electoral Nacional UN :: إجراء تقييم لاحتياجات اللجنة الانتخابية الوطنية
    Personal de supervisión de la Comisión Electoral Nacional Provisional UN موظفو الاشراف التابعون للجنة الانتخابية الوطنية المؤقتة
    Tras recibir la decisión de la Comisión Electoral Nacional, los denunciantes también pueden interponer recurso ante el Tribunal Supremo de Liberia. UN وبعد إصدار حُكم اللجنة الوطنية للانتخابات يجوز أيضا للمشتكين تقديم استئناف لدى المحكمة العليا في ليبيريا.
    No se publicaron los documentos de la Comisión Electoral Nacional de Nigeria ni del Comité para la Transición relativos a dichas elecciones. UN كما لم تنشر وثائق لجنة الانتخابات الوطنية في نيجيريا ولجنة تنفيذ الانتقال.
    :: Los viajes de los funcionarios electorales por todo el país en apoyo de la Comisión Electoral Nacional UN :: سفر موظفي الانتخابات في أنحاء البلد لدعم المفوضية القومية للانتخابات
    El Presidente de la República también ha designado a los comités electorales provinciales, que actúan bajo la autoridad de la Comisión Electoral Nacional Independiente. UN وعيَّن رئيس الجمهورية قبل وقت قليل لجانا انتخابية إقليمية تعمل تحت سلطة اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    Sin embargo, el Presidente de la Comisión Electoral Nacional Independiente precisó que el calendario se presentaba a título indicativo. UN غير أن رئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة أوضح أن هذا الجدول بياني.
    iii) Reforzar la capacidad de la Comisión Electoral Nacional para dirigir en 2007 un proceso electoral libre, justo y digno de crédito; UN ' 3` بناء قدرات اللجنة الانتخابية الوطنية لإجراء انتخابات حرة نزيهة وذات مصداقية في عام 2007؛
    iii) Reforzar la capacidad de la Comisión Electoral Nacional para dirigir en 2007 un proceso electoral libre, justo y digno de crédito; UN ' 3` بناء قدرات اللجنة الانتخابية الوطنية لإجراء انتخابات حرة نزيهة وذات مصداقية في عام 2007؛
    Evaluación de las necesidades de la Comisión Electoral Nacional UN إجراء تقييمات لاحتياجات اللجنة الانتخابية الوطنية
    :: 20 reuniones de asesoramiento con el Gobierno sobre la elaboración de la ley orgánica que define las funciones e independencia de la Comisión Electoral Nacional Independiente UN :: 20 اجتماعا استشاريا مع الحكومة لصياغة قانون أساسي يحدد وظائف اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ويكفل استقلالها
    Aprobación por el Parlamento de una ley orgánica en la que se definen las funciones y se garantiza la independencia de la Comisión Electoral Nacional Independiente UN اعتماد البرلمان قانونا أساسيا يحدد وظائف اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة ويضمن وضعها المستقل
    Aprobación por el Gobierno del presupuesto de la Comisión Electoral Nacional Independiente para las elecciones locales UN اعتماد الحكومة ميزانية اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة للانتخابات المحلية
    Visita a las oficinas de la Comisión Electoral Nacional UN زيارة إلى مكاتب اللجنة الانتخابية الوطنية
    Establecimiento por el Gobierno de la República Democrática del Congo de la Comisión Electoral Nacional Independiente UN إنشاء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    Se prestó asesoramiento a la Comisión Electoral Independiente, predecesora de la Comisión Electoral Nacional Independiente, mediante reuniones y un estudio de viabilidad sobre el diseño y la impresión de cédulas electorales UN تم تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة، وهي الهيئة السلف للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، من خلال عقد اجتماعات وإجراء دراسة جدوى بشأن تصميم وطبع أوراق الاقتراع
    Estos nacionales se encargaron posteriormente del registro electoral en 2005 dentro de la Comisión Electoral Nacional. UN وقد تولى هؤلاء المواطنون فيما بعد المسؤولية عن عمليات التسجيل الانتخابية في عام 2005، مع اللجنة الوطنية للانتخابات.
    42. La ley electoral reformada dice que los miembros de la Comisión Electoral Nacional deberán renunciar a su militancia en cualquier partido político. UN 42- وينص قانون الانتخابات المنقح على ضرورة انسحاب أعضاء لجنة الانتخابات الوطنية من عضوية أي حزب سياسي قد ينتمون إليه.
    Representantes de los partidos políticos y de los grupos de la sociedad civil participaron en las consultas sobre la formación de la Comisión Electoral Nacional UN وشارك ممثلو الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني في المشاورات التي أجريت بشأن تشكيل المفوضية القومية للانتخابات
    Reuniones semanales con los asociados internacionales de la Comisión Electoral Nacional: donantes miembros de la Comisión Europea, el PNUD y la Fundación Internacional para los Sistemas Electorales (IFES) UN عُقدت اجتماعات أسبوعية مع الشركاء الدوليين للجنة الانتخابات الوطنية: المانحون الأعضاء في المفوضية الأوروبية، والبرنامج الإنمائي، والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية
    La UNMIL desplegó a funcionarios judiciales electorales para prestar apoyo a los magistrados de la Comisión Electoral Nacional en todos los condados. UN وأوفدت البعثة موظفين انتخابيين من القضاة لدعم القضاة التابعين للجنة الوطنية للانتخابات في جميع المقاطعات.
    La creación y el nombramiento de los miembros de la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI), que ya trabaja en la preparación y gestión de unas elecciones libres, justas y transparentes. UN إنشاء اللجنة الوطنية الانتخابية المستقلة وتعيين أعضائها وهي جاهزة للعمل حاليا من أجل تنظيم انتخابات حرة ونزيهة وشفافة.
    Apoyo a los funcionarios electorales de la Comisión Electoral Nacional UN تقديم الدعم إلى موظفي الاقتراع بلجنة الانتخابات الوطنية
    También se reunió con el Presidente de la Asamblea Nacional y con representantes de los principales partidos políticos, miembros de la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI), representantes de la comunidad internacional en Burundi, entre ellos funcionarios de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB) y miembros del cuerpo diplomático. UN كما التقى برئيس الجمعية الوطنية، وممثلي الأحزاب السياسية الرئيسية، واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وممثلي المجتمع الدولي في بوروندي، بما في ذلك عملية الأمم المتحدة في بوروندي وأعضاء السلك الدبلوماسي.
    1.1.2 Promulgación de la Ley Electoral Nacional y establecimiento de la Comisión Electoral Nacional UN 1-1-2 سن قانون الانتخابات الوطنية ولجنة الانتخابات الوطنية
    En el Sudán meridional, se informó de que el SPLM, el cuerpo de policía del Sudán Meridional y el SPLA intimidaron, hostigaron y, en algunos casos, arrestaron y detuvieron a candidatos independientes y de la oposición, agentes de partidos y personal de la Comisión Electoral Nacional. UN 32 - ووردت تقارير من جنوب السودان تفيد بأن الحركة الشعبية لتحرير السودان، وجهاز شرطة جنوب السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان قاموا بأعمال تخويف ومضايقة، وفي بعض الحالات باعتقال واحتجاز مرشحين تابعين لأحزاب المعارضة ومرشحين مستقلين، وممثلين للأحزاب وموظفين تابعين للمفوضية القومية للانتخابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more