"de la comisión la resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة إلى قرار
        
    • اللجنة إلى القرار
        
    Asimismo el Presidente señala a la atención de la Comisión la resolución 48/264 de la Asamblea General y sus disposiciones relativas a la posibilidad de examinar por grupos determinados temas del programa y de bienalizar o trienalizar otros. UN ٨ - ووجه الرئيس كذلك انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ وأحكامه المتعلقة بامكانية تجميع بعض بنود جدول اﻷعمال والنظر في بعض المسائل كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Por último, el Presidente señala a la atención de la Comisión la resolución 48/264 de la Asamblea General y sus disposiciones relativas a la posibilidad de examinar por grupos determinados temas del programa y de bienalizar o trienalizar otros. UN وأخيرا، وجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ وإلى أحكامه المتصلة بإمكانية دمج بنود معينة من جدول اﻷعمال وإمكانية النظر في بنود معينة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Se señala también a la atención de la Comisión la resolución 54/167 de la Asamblea General, titulada " Protección y asistencia a favor de los desplazados internos " . UN كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 54/167 المعنون " حماية المشردين داخليا وتقديم المساعدة لهم " .
    55. Se señala también a la atención de la Comisión la resolución 1997/43 aprobada por la Subcomisión en su 49º período de sesiones. UN ٥٥- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٧٩٩١/٣٤ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    63. Se señala también a la atención de la Comisión la resolución 1997/9 aprobada por la Subcomisión en su 49º período de sesiones. UN ٣٦- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٧٩٩١/٩ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    168. Se señala asimismo a la atención de la Comisión la resolución de la Asamblea General 54/150 titulada " Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " . UN 168- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 54/150 المعنون " العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم " .
    Se señala a la atención de la Comisión la resolución 50/206 C de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1995, relativa al control y la limitación de la documentación. UN 9 - يوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 50/206 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1995 المتعلق بمراقبة الوثائق والحد منها.
    El orador señala a la atención de la Comisión la resolución 45/248 B (VI) de la Asamblea General. UN ووجه اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 45/248 باء (سادسا).
    22. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 49/213, de 23 de diciembre de 1994, de la Asamblea General titulada " Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia " . UN ٢٢- يسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٩٤/٣١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بعنوان " سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " .
    29. Se señaló a la atención de la Comisión la resolución 49/197, de 23 de diciembre de 1994, titulada " Situación de los derechos humanos en Myanmar " . UN ٩٢- يسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٩٤/٧٩١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بعنوان " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " .
    225. Se señala también a la atención de la Comisión la resolución 1983/32 del Consejo Económico y Social, en la que el Consejo decidió que, no obstante lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 13 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo, en lo sucesivo se aplicarían ciertas reglas a la Subcomisión. UN ٥٢٢- ويسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٨٩١/٢٣ الذي قرر المجلس بموجبه، على الرغم من أحكام الفقرة ٢ من المادة ٣١ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، أن تطبق بعض القواعد من اﻵن فصاعداً على اللجنة الفرعية.
    17. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 50/179 de la Asamblea General de 22 de diciembre de 1995, titulada " Fortalecimiento del Estado de derecho " . UN ٧١- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٩٧١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " تعزيز سيادة القانون " .
    29. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 50/176 de la Asamblea General de 22 de diciembre de 1995, titulada " Instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos " . UN ٩٢- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٦٧١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " .
    39. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 50/188 de la Asamblea General de 22 de diciembre de 1995, titulada " Situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán " . UN ٩٣- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية " .
    45. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 50/194 de la Asamblea General de 22 de diciembre de 1995, titulada " Situación de los derechos humanos en Myanmar " . UN ٥٤- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٤٩١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " .
    47. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 50/198 de la Asamblea General de 22 de diciembre de 1995, titulada " Situación de los derechos humanos en Cuba " . UN ٧٤- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٩١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " .
    Se señala a la atención de la Comisión la resolución adjunta, aprobada en la Reunión Consultiva de Ministros de Justicia y Fiscales Generales de Estados de Africa oriental, central y meridional sobre la Administración de Justicia celebrada en Nairobi el 5 de octubre de 1994. UN يسترعى انتباه اللجنة إلى القرار المرفق المعتمد في الاجتماع الاستشاري لوزراء العدل في دول أفريقيا الشرقية والوسطى والجنوبية المعقود في نيروبي في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ بشأن إقامة العدل.
    60. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 50/86 de 15 de diciembre de 1995, titulada " Situación de la democracia y los derechos humanos en Haití " , aprobada por la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٠٦- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٠٥/٦٨ المؤرخ في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي " الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Se señala igualmente a la atención de la Comisión la resolución 1999/23 y la decisión 1999/109 adoptada por la Subcomisión en su 51º período de sesiones. UN كما يسترعي اهتمام اللجنة إلى القرار 1999/23 والمقرر 1999/109 اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    199. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 1995/25, aprobada por la Subcomisión en su 47º período de sesiones (véase E/CN.4/Sub.2/1996/2-E/CN.4/1996/2). UN ٩٩١- ويسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٥٩٩١/٥٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين )انظر E/CN.4/Sub.2/1996/2-E/CN.4/1995/51(.
    9. Se señala a la atención de la Comisión la resolución 50/161 titulada " Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social " aprobada por la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٩- يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٠٥/١٦١ الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخمسين والمعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more