Excelentísima Señora Ruth Dreifuss, Consejera Federal y Vicepresidenta de la Confederación Suiza. | UN | سعادة السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري. |
También estamos sumamente complacidos de celebrar la admisión de la Confederación Suiza como Estado Miembro. | UN | كما يسرنا جدا أن نرحب بانضمام الاتحاد السويسري دولة عضوا في الأمم المتحدة. |
Además, deseo saludar la admisión de la Confederación Suiza, un país de grandes tradiciones de paz y democracia, como Miembro de la Organización. | UN | إضافة إلى ذلك، أود أن أرحب بقبول الاتحاد السويسري عضوا في المنظمة، وهو بلد ذو تقاليد عظيمة من السلم والديمقراطية. |
Solicitud de la Confederación Suiza de admisión como Miembro de las Naciones Unidas | UN | طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
El proyecto de ley también prevé nuevas posibilidades de investigación por parte de la Confederación Suiza, y una mejor cooperación entre la Confederación y los cantones. | UN | وينص مشروع القانون أيضاً على إمكانيات تحقيق جديدة للاتحاد السويسري وتحسين التعاون بين الاتحاد والكانتونات. |
Doy ahora la palabra a la Consejera Federal y Vicepresidenta de la Confederación Suiza, Excma. Sra. Ruth Dreifuss. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لفخامة السيدة روث دريفوث المستشارة الفيدرالية ونائبة رئيس الاتحاد السويسري. |
Presidirá este acto el ex Presidente de la Confederación Suiza, Sr. Adolf Ogi. | UN | وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحاد السويسري السابق سعادة السيد أدولف أوجي. |
Presidirá este acto el ex Presidente de la Confederación Suiza, Excmo. Sr. Adolf Ogi. | UN | وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحاد السويسري السابق سعادة السيد أدولف أوجي. |
Recientemente, la comunidad de las Naciones Unidas se ha enriquecido con la admisión de la Confederación Suiza como Miembro de la Organización. | UN | لقد أصبح مجتمع الأمم المتحد مؤخرا أكثر ثراء بقبول عضوية الاتحاد السويسري. |
Igualmente, quisiera felicitar al Gobierno y al pueblo de la Confederación Suiza por su decisión de ingresar en las Naciones Unidas. | UN | وأود أن أهنئ أيضا حكومة وشعب الاتحاد السويسري على قرارهما الانضمام إلى الأمم المتحدة. |
En esta feliz ocasión, mi delegación acoge con gran placer el ingreso de la Confederación Suiza en la familia de naciones. | UN | وفي هذا المناسبة السعيدة، يُرحب وفدي، مع عظيم السرور، بانضمام الاتحاد السويسري إلى أسرة الأمم. |
Quisiera, además, compartir con ustedes mi agradecimiento para con el pueblo y los cantones de la Confederación Suiza. | UN | وأود أيضا أن أخبركم بمدى امتناني لشعب وكانتونات الاتحاد السويسري. |
Kuwait acoge con beneplácito la admisión de la Confederación Suiza como miembro de nuestra Organización. | UN | ترحب الكويت بانضمام الاتحاد السويسري إلى منظمتنا. |
La presencia de la Confederación Suiza será un factor beneficioso en la actuación de las Naciones Unidas. | UN | ومن المؤكد أن وجود الاتحاد السويسري سيعود بالنفع على أعمال الأمم المتحدة. |
Ahora tiene la palabra el Presidente de la Confederación Suiza, el Excmo. Sr. Pascal Couchepin. | UN | أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد باسكال كوشبان، رئيس الاتحاد السويسري. |
Discurso del Excmo. Sr. Pascal Couchepin, Presidente de la Confederación Suiza | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد باسكال كوشبان، رئيس الاتحاد السويسري |
Discurso del Excmo. Sr. Pascal Couchepin, Presidente de la Confederación Suiza | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد باسكال كوشبان، رئيس الاتحاد السويسري |
Tenemos el honor de solicitar la admisión de la Confederación Suiza como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | يشرفنا أن نطلب قبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة. |
Cabo Verde acoge con beneplácito la admisión de la Confederación Suiza en las Naciones Unidas. | UN | ويرحب الرأس الأخضر بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la delegación de la Confederación Suiza al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يرافق وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
RS 101 Constitución federal de la Confederación Suiza de 18 de abril de 1999 (Const.) | UN | RS 101 الدستور الاتحادي للاتحاد السويسري الصادر في 18 نيسان/أبريل 1999 |