Reglamento provisional de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos | UN | النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
El seguimiento del Documento Final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial es en realidad una tarea importante. | UN | إن متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية هي في الواقع مهمة كبيرة. |
Reglamento provisional de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos | UN | النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Recordando además el documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo; | UN | " وإذ تشير كذلك إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية وأثرها على التنمية، |
Proyecto de documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | الوثيقــــة الختاميـــــة للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Nueva fecha para la celebración de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | مواعيد جديدة للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento Final de la Conferencia sobre la crisis financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento Final de la Conferencia sobre la crisis financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Recordando también el Documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, de 2009, | UN | " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية لعام 2009، |
Además, se destacó que había cierta convergencia entre el proceso de seguimiento de la financiación para el desarrollo y el del Documento Final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo. | UN | كما أُشير إلى وجود تلاق بين عملية المتابعة لتمويل التنمية وبين عملية الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية. |
Proyecto de calendario de los trabajos de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Como dije en este foro en junio en ocasión de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, las Naciones Unidas y sus órganos principales deben estar en el centro de esa reflexión. | UN | وكما ذكرت في هذا المحفل في حزيران/يونيه في المؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية وأثرها على التنمية، ينبغي أن تكون الأمم المتحدة وهيئاتها الرئيسية في صميم هذا النقاش. |
Ello ha hecho que la labor del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General para el seguimiento de las cuestiones que figuran en el Documento Final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo sea todavía más valiosa. | UN | وهذا يعطي قيمة كبيرة لفريق الجمعية العامة العامل المخصص المفتوح العضوية لمتابعة التقارير الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
En el documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo (resolución 63/303) se asigna importantes tareas al Consejo Económico y Social, incluso la de respaldar los esfuerzos coordinados de la Organización para responder a la crisis y garantizar la eficacia de la cooperación entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales. | UN | والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية توكل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مهمات هامة، بما في ذلك دعم الجهود التنسيقية للمنظمة بغية مواجهة الأزمة، وكفالة فعالية التعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية. |