"de la construcción de asentamientos" - Translation from Spanish to Arabic

    • بناء المستوطنات
        
    • لبناء المستوطنات
        
    • النشاط الاستيطاني
        
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos israelíes y las actividades en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات اﻹسرائيلية واﻷنشطة اﻹسرائيلية في الجولان السوري المحتل منذ عام ١٩٦٧،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos israelíes y las actividades en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات اﻹسرائيلية واﻷنشطة اﻹسرائيلية في الجولان السوري المحتل منذ عام ١٩٦٧،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    La suspensión israelí de la construcción de asentamientos recientemente levantada realmente nunca estuvo totalmente en vigor y nunca incluyó a Jerusalén Oriental. UN إن وقف إسرائيل مؤخرا لبناء المستوطنات لم ينفذ كاملا في الواقع ولم يشمل القدس الشرقية مطلقا.
    Por desgracia, esas conversaciones tan prometedoras ahora corren peligro a causa de la decisión de Israel de prorrogar la suspensión de la construcción de asentamientos en el territorio ocupado. UN وللأسف، فإن الآمال المعقودة على المحادثات تتعرض الآن للخطر جراء قرار إسرائيل بعدم تمديد الوقف الاختياري لبناء المستوطنات في الأراضي المحتلة.
    Los miembros del Consejo hicieron hincapié en la necesidad de que israelíes y palestinos cumpliesen sus obligaciones contenidas en la hoja de ruta, y algunos pidieron la congelación total de la construcción de asentamientos por Israel. UN وأكد أعضاء المجلس على الحاجة إلى أن يفي الإسرائيليون والفلسطينيون بالتزاماتهم بموجب خريطة الطريق، وطالب عدد منهم إسرائيل بأن تجمد تماماً النشاط الاستيطاني.
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم قانونية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Destacando la ilegalidad de la construcción de asentamientos y otras actividades israelíes en el Golán sirio ocupado desde 1967, UN وإذ تؤكد عدم مشروعية بناء المستوطنات والأنشطة الإسرائيلية الأخرى في الجولان السوري المحتل منذ عام 1967،
    Además, preocupaba al Comité que, pese a la congelación temporal de la construcción de asentamientos en la Ribera Occidental, Jerusalén Oriental y el Golán sirio ocupado, la población de colonos siguiera en aumento. UN وعلاوة على ذلك، أعربت اللجنة عن القلق إزاء استمرار ارتفاع عدد المستوطنين على الرغم من تجميد الدولة الطرف مؤقتاً لبناء المستوطنات في الضفة الغربية والقدس الشرقية ومرتفعات الجولان السوري المحتل.
    Por consiguiente, la reanudación de las negociaciones depende esencialmente del congelamiento permanente de la construcción de asentamientos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y el desmantelamiento de los puestos de avanzada. UN لذلك، يظل استئناف المفاوضات متوقفا بشكل أساسي على التجميد الدائم لبناء المستوطنات في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وتفكيك النقاط الأمامية.
    - La Asamblea General debería exigir el cese total e inmediato de la construcción de asentamientos judíos en el territorio ocupado palestino de Jabal Abu Ghuneim, y otras actividades israelíes relacionadas con asentamientos, así como todas las medidas y acciones ilegales en Jerusalén; UN ● ينبغي للجمعية العامة أن تطالب بالوقف الفوري والكامل لبناء المستوطنات اليهودية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة في جبل أبو غنيم، وجميع اﻷنشطة الاستيطانية الاسرائيلية اﻷخرى، وجميع التدابير واﻹجراءات غير الشرعية في القدس.
    Así, por conducto de esta Asamblea, mi país pide a la comunidad internacional que asuma su responsabilidad de abordar las amenazas a la paz y tome medidas urgentes en pro de la cesación inmediata de la construcción de asentamientos. UN ومن هنا، فإن بلادي تدعو المجتمع الدولي، ممثلا في هذه الجمعية العامة، إلى تحمﱡل مسؤولياته، إزاء ما يتعرض له السلام من خطر، وإلى إتخاذ تدابير عاجلة للوقف الفوري لبناء المستوطنات في القدس الشرقية وفي جميع اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    La Asamblea General, al reunirse el 13 de marzo pasado durante la reanudación de su quincuagésimo primer período de sesiones, aprobó por mayoría abrumadora una resolución en la que exhorta a la cesación inmediata de la construcción de asentamientos israelíes en Jabal Abu Ghneim. UN وقد اتخذت الجمعية العامة، المجتمعة في ١٣ آذار/مارس الماضي خلال دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، قرارا بأغلبية ساحقة يدعو إلى الوقف الفوري لبناء المستوطنات اﻹسرائيلية في جبل أبو غنيم.
    Las excavaciones, los intentos de construir un nuevo asentamiento en Burj al-Laqlaq y la toma de las viviendas en Silwan - todo obra de bandas extremistas de colonos - son actos hostiles y provocadores que representan una intensificación de la construcción de asentamientos israelíes en la Jerusalén oriental árabe ocupada. UN وهذه اﻷنشطة التي تقوم بها عصابات المستوطنين المتطرفة وأعمال الحفر والمحاولات الرامية إلى بناء مستوطنة جديدة في برج اللقلق، فضلا عن الاستيلاء على وحدات سكنية في سلوان، تشكل كلها تصعيدا في النشاط الاستيطاني اﻹسرائيلي العدائي والاستفزازي في القدس الشرقية العربيـة المحتلـة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more