INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LOS FONDOS FIDUCIARIOS de la Convención en el bienio 2000-2001 | UN | تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001 |
INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LOS FONDOS FIDUCIARIOS de la Convención en el bienio 2004-2005 | UN | تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 |
17. En el cuadro 1 se presentan las necesidades de recursos estimados para el presupuesto básico de la Convención en el bienio 2012-2013. | UN | 17- ترد الاحتياجات التقديرية من الموارد في الميزانية الأساسية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013 في الجدول 1. |
4. Para sufragar el costo completo, en valores actuales, de los servicios de conferencias que han de prestarse a los órganos de la Convención en el bienio 2004-2005, haría falta la suma de 3,1 millones de dólares de los EE.UU. con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | 4 - سيقتضي تقديم خدمات المؤتمرات لهيئات الاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 في حـدود موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة، رصــد مبلغ 3.1 مليون دولار على أساس التكلفة الكاملة بالأسعار الحالية. |
I. Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico de la Convención en el bienio | UN | الأول - جدول الاشتراكات الإرشادي في الميزانية الأساسية للاتفاقية للفترة 2012-2013 13 |
En el cuadro 1 se presentan las necesidades de recursos estimadas para el presupuesto básico de la Convención en el bienio 2014-2015. | UN | وترد الاحتياجات التقديرية من الموارد للميزانية الأساسية للاتفاقية لفترة السنتين 2014-2015 في الجدول 1. |
1. En el presente documento se informa de los resultados financieros de todos los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 al 30 de junio de 2005. | UN | 1- تقدم هذه الوثيقة تقريراً عن أداء جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
Estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 correspondientes a los años terminados el 31 de diciembre de 2005 y 2004, e informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 المنتهيتين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و2004، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة |
2. En el presente documento se hace un repaso de los ingresos y gastos de todos los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2010-2011 al 31 de mayo de 2011. | UN | 2- تقدم هذه الوثيقة لمحة عامة عن إيرادات ونفقات جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011 حتى 31 أيار/مايو 2011. |
d) Estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2000-2001 terminado el 31 de diciembre de 2001: Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas; | UN | (د) البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة؛ |
d) Estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2000-2001 terminado el 31 de diciembre de 2001: Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | (د) البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001: تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة |
Los estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2000-2001 y el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas figuran en el documento ICCD/COP(6)/2/Add.5. | UN | وترد في الوثيقة ICCD/COP(6)/2/Add.5 البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2000-2001 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة. |
d) Estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2003: Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas; | UN | (د) البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة |
d) Estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 terminado el 31 de diciembre de 2001: Informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas | UN | (د) البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003: تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة |
Los estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2002-2003 y el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas figuran en el documento ICCD/COP(7)/2/Add.5. | UN | وترد في الوثيقة ICCD/COP(7)/2/Add.5 البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة. |
32. Los estados financieros comprobados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2004-2005 y el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas figuran en los documentos ICCD/COP(8)/2/Add.8 y Add.9. | UN | 32- ترد في الوثيقة ICCP/COP(8)/2/Add.8 وAdd.9 البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم لمتحدة. |
Habiendo examinado el proyecto de programa y presupuesto para el bienio 2010-2011 presentado por el Secretario Ejecutivo, el informe sobre la ejecución de los Fondos Fiduciarios de la Convención en el bienio 2008-2009, el informe de auditoría de los Fondos Fiduciarios de la Convención correspondiente al bienio 2006-2007 y el informe sobre el estado de las contribuciones de los Fondos Fiduciarios de la Convención en el bienio 2008-2009, | UN | وقد نظر في البرنامج والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010-2011 المقدمين من الأمين التنفيذي()، وفي التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2008-2009()، وتقرير مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية للاتفاقية عن فترة السنتين 2006-2007()، والتقرير المتعلق بحالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009(). |
El presente documento atiende a esa petición dando cuenta de los ingresos y gastos de todos los fondos de la Convención en el bienio 2010-2011 al 31 de mayo de 2011. | UN | وأعدت هذه الوثيقة استجابة لذاك الطلب، وهي تتضمن لمحة عامة عن الإيرادات والنفقات حتى 31 أيار/مايو 2011 لجميع صناديق الاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011. |
El informe sobre el estado de los fondos de la Convención en el bienio 2002-2003 figura en el documento ICCD/COP(6)/2/Add.3, y en el documento ICCD/COP(6)/2/Add.4 figura información sobre el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el mismo bienio. | UN | ويرد التقرير المتعلق بأداء صناديق الاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003 في الوثيقة ICCD/COP(6)/2/Add.3، بينما تتضمن الوثيقة ICCD/COP(6)/2/Add.4 معلومات عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين نفسها. |
El informe sobre el estado de los fondos de la Convención en el bienio 2004-2005 figura en el documento ICCD/COP(7)/2/Add.3, y en el documento ICCD/COP(7)/2/Add.4 figura información sobre el fondo fiduciario para actividades suplementarias en el mismo bienio. | UN | ويرد في الوثيقة ICCD/COP(7)/2/Add.3 التقرير المتعلق بأداء صناديق الاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005، بينما تتضمن الوثيقة ICCD/COP(7)/2/Add.4 معلومات عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين نفسها. |
Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico de la Convención en el bienio 2012-2013 | UN | جدول الاشتراكات الإرشادي في الميزانية الأساسية للاتفاقية للفترة 2012-2013 |
I. Escala indicativa de contribuciones al presupuesto básico de la Convención en el bienio | UN | الأول - الجدول الإرشادي للأنصبة المقررة في الميزانية الأساسية للاتفاقية للفترة 2014-2015 13 |