Un aspecto vital de este ejercicio debería ser la promoción de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods. | UN | ومن الجوانب الهامة في هذه العملية تحسين التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
4630ª sesión Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región centroafricana en el mantenimiento de la paz y la seguridad | UN | الجلسة 4630 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن |
4640a sesión Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región centroafricana en el mantenimiento de la paz y la seguridad | UN | الجلسة 4640 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلام والأمن |
Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad | UN | تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن |
Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región de África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad | UN | تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في ميدان صون السلم والأمن |
Es preciso prestar una especial atención al fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y los países de ingresos medianos por medio de una asistencia dirigida a ellos. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والبلدان المتوسطة الدخل من خلال المساعدات الموجهة. |
Convencida de que el mantenimiento y el fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes contribuyen a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, | UN | واقتناعا منها بأن استمرار وزيادة تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية يسهمان في دعم مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
Convencida de que el mantenimiento y el fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes contribuyen a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, | UN | واقتناعا منها بأن استمرار التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية وزيادة تعزيزه يسهمان في دعم مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
Convencida de que el mantenimiento y el fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes contribuyen a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, | UN | واقتناعا منها بأن استمرار التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية وزيادة تعزيزه يسهمان في دعم مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
Convencida de que el mantenimiento y el fortalecimiento ulterior de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes contribuyen a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, | UN | واقتناعا منها بأن استمرار التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية وزيادة تعزيزه يسهمان في دعم مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
Convencida de que el mantenimiento y la intensificación ulterior de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica fomentan la aplicación de las metas y principios de la Organización, | UN | واقتناعا منها بأن مواصلة وزيادة تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي يسهمان في تنفيذ مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، |
Convencida de que el mantenimiento y el fortalecimiento ulterior de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes contribuyen a promover los propósitos y principios de las Naciones Unidas, | UN | واقتناعا منها بأن استمرار التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية وزيادة تعزيزه يسهمان في دعم مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها. |
Convencida de que el mantenimiento y la intensificación de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica fomentan la aplicación de las metas y principios de esas organizaciones, | UN | واقتناعا منها بأن مواصلة وزيادة تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي يسهمان في تنفيذ مقاصد هاتين المنظمتين ومبادئهما، |
La Unión Europea celebra el incremento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y las demás instituciones internacionales competentes en sus esfuerzos por fortalecer y mejorar las políticas. | UN | والاتحاد اﻷوروبي يرحب بتعزز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز وسائر المنظمات الدولية ذات الصلة فيما تبذله من جهود لتقوية السياسة المالية وتحسينها. |
A mi delegación también le agradar constatar el fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y subregionales y la sociedad civil, con vistas a alcanzar un enfoque integrado y global para la gestión de los conflictos. | UN | ومن دواعي سرور وفد بلادي أن يلاحظ أيضا تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمجتمع المدني، بغية التوصل إلى نهج عالمي ومتكامل لإدارة الصراع. |
Mi delegación desea subrayar la importancia de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y los órganos regionales a fin de aumentar la capacidad de esas organizaciones para responder a las catástrofes naturales. | UN | ووفد بلدي يود أن يؤكد أهمية التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية من أجل زيادة قدرة تلك المنظمات على الاستجابة للكوارث الطبيعية. |
Esa estructura de alto nivel estaría a cargo de elaborar, formular y coordinar todos los aspectos de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Unión Africana. | UN | ومن شأن هذا الهيكل الرفيع المستوى أن يكون مكلفا بتوضيح وصياغة وتنسيق جميع جوانب التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي. |
2. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región centroafricana en el mantenimiento de la paz y la seguridad | UN | 2 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن |
Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región centroafricana en el mantenimiento de la paz y la seguridad | UN | 2 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صون السلام والأمن |
Sesión pública del Consejo de Seguridad sobre el fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y el África central en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad | UN | جلسة مجلس الأمن العلنية بشأن تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في ميدان صون السلم والأمن القضية |
En estrecha consulta con el gobierno se está incrementando la importancia de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods, respecto de la consecución de las metas de las conferencias mundiales. | UN | وتجري حاليا زيادة تعزيز الشراكة والتعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات، وذلك بالتشاور الوثيق مع الحكومة. |