Aumento de la cooperación internacional con miras a dar | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
La cuestión de la cooperación internacional con miras a erradicar la pobreza de los países en desarrollo podría llegar a ser propicia a la apertura de un diálogo positivo. | UN | ومن الممكن أن يكون لمسألة التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية ما يساعد على فتح حوار إيجابي. |
Aumento de la cooperación internacional con miras a dar | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
De hecho, la naturaleza transfronteriza de la delincuencia organizada exigía una revisión colectiva de las modalidades de la cooperación internacional con miras a fomentar la asistencia jurídica recíproca. | UN | وذكر أن طابع الجريمة المنظمة العابر للحدود الوطنية يستلزم في الواقع إعادة التفكير جماعيا في طرائق التعاون الدولي بغية تعزيز المساعدة القانونية المتبادلة . |
Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم |
Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
Está determinado a eliminar el flagelo de la droga y espera ansiosamente el fortalecimiento de la cooperación internacional con miras a garantizar un futuro mejor y más estable para la sociedad en su conjunto. | UN | وتلتزم بالقضاء على آفة المخدرات وتتطلع نحو تعزيز التعاون الدولي من أجل ضمان مستقبل أفضل وأكثر استقرارا للمجتمع ككل. |
Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل حل دائم لمشكلة الديون الخارجية التي تواجهها البلدان النامية |
Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
El proyecto de resolución se titula “Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera a los problemas de la deuda externa de todos los países en desarrollo”. | UN | ومشروع القرار هو بعنوان »تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشاكل الديون الخارجية للبلدان النامية«. |
49/94. Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | ٩٤/٩٤ ـ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
50/92. Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | ٠٥/٢٩ - تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
50/92 Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | ٥٠/٩٢ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
49/94 Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | ٤٩/٩٤ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
51/164. Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | ٥١/١٦٤ - تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
Agréguese Resolución 52/185 de la Asamblea General — Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo. | UN | يضاف قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٥ - تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية. |
Agréguese Resolución 52/185 de la Asamblea General — Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo. | UN | يضاف قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٥ - تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية. |
49/94 Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | ٤٩/٩٤ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
51/164 Aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución duradera al problema de la deuda externa de los países en desarrollo | UN | ٥١/٦٤ تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية |
2. Los Estados Partes velarán por el reforzamiento de la cooperación internacional con miras a eliminar las causas fundamentales de la vulnerabilidad de las mujeres y niños [de las personas, especialmente de las mujeres y niños,] a esta trata, tales como la pobreza y el subdesarrollo.” | UN | " ٢ - يتعين على الدول اﻷطراف أن تكفل تعزيز التعاون الدولي بغية القضاء على اﻷسباب اﻷساسية لهشاشة النساء واﻷطفال ]اﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال[ أمام هذا الاتجار ، كالفقر والتخلف . " |