"de la cuarta conferencia de examen" - Translation from Spanish to Arabic

    • للمؤتمر الاستعراضي الرابع
        
    • المؤتمر الاستعراضي الرابع
        
    • في المؤتمر اﻻستعراضي الرابع
        
    • مؤتمر الاستعراض الرابع
        
    Preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen UN :: الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas convencionales UN :: الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأسلحة التقليدية
    Preparativos de la Cuarta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas convencionales UN :: الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأسلحة التقليدية
    Las contribuciones recibidas hasta la fecha para la celebración de la Cuarta Conferencia de Examen ascienden a 191.784 dólares de los EE.UU. UN وتبلغ اﻹسهامات المتلقاة حتى اﻵن من أجل عقــد المؤتمر الاستعراضي الرابع ٧٨٤ ١٩١ دولارا أمريكيا.
    Por ello, la decisión de la Cuarta Conferencia de Examen de dicha Convención es un importante paso en la dirección correcta. UN وبذلك يكون قرار المؤتمر الاستعراضي الرابع لتلك الاتفاقية، خطوة هامة في الاتجاه الصحيح.
    Programa provisional de la Cuarta Conferencia de Examen UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Respalda la celebración en 2010 de una reunión preparatoria de la Cuarta Conferencia de Examen, que tendrá lugar en 2011. UN وأيدت عقد اجتماع تحضيري في عام 2010 للمؤتمر الاستعراضي الرابع المقرر عقده في عام 2011.
    Proyecto de Reglamento de la Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Programa de trabajo provisional de la Cuarta Conferencia de Examen UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Documento Final de la Cuarta Conferencia de Examen UN الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    El Grupo de Expertos Gubernamentales llevara a cabo la labor preparatoria de la Cuarta Conferencia de Examen bajo la responsabilidad general del Presidente designado; UN وسيضطلع الفريق بأعمال تحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت المسؤولية الشاملة للرئيس المعيّن.
    a sus Protocolos Documento de examen y de reflexión preparado por la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención a petición del Presidente designado de la Cuarta Conferencia de Examen UN استعراض ورقة تتضمن أفكاراً للتمحيص أعدتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بطلب من الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Comisión Principal I de la Cuarta Conferencia de Examen UN اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    El Grupo realizará una labor preparatoria de la Cuarta Conferencia de Examen bajo la responsabilidad general del Presidente designado. UN وسيضطلع فريق الخبراء بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت إشراف الرئيس المعيّن.
    El Grupo realizará una labor preparatoria de la Cuarta Conferencia de Examen bajo la responsabilidad general del Presidente designado. UN وسيضطلع فريق الخبراء بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت إشراف الرئيس المعيّن.
    El Grupo de Expertos Gubernamentales llevara a cabo la labor preparatoria de la Cuarta Conferencia de Examen bajo la responsabilidad general del Presidente designado. UN وسيضطلع فريق الخبراء بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت إشراف الرئيس المعيّن.
    IV. Costos estimados de la Cuarta Conferencia de Examen en 2011 12 UN الرابع - التكاليف المقدرة للمؤتمر الاستعراضي الرابع لعام 2011 13
    La aplicación de las decisiones de la Cuarta Conferencia de Examen señalaron el comienzo de una etapa cualitativamente nueva de este proceso. UN وكان تنفيذ قرارات المؤتمر الاستعراضي الرابع إيذاناً ببدء مرحلة جديدة في هذه العملية من الناحية النوعية.
    Cualquier decisión que se adoptara en ese período de sesiones de la UNCTAD sería directamente pertinente para la labor de la Cuarta Conferencia de Examen. UN وأي قرار يُتخذ في الأونكتاد العاشر سيكون ذا صلة مباشرة بعمل المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    Las decisiones que adopte la X UNCTAD en esta esfera deberían ser directamente pertinentes para los trabajos de la Cuarta Conferencia de Examen. UN وينبغي لقرارات الأونكتاد العاشر في هذا الميدان أن تكون متصلة اتصالاً مباشراً بعمل المؤتمر الاستعراضي الرابع.
    Desde la celebración en 1990 de la Cuarta Conferencia de Examen del Tratado, los Estados Unidos han participado en la negociación de los acuerdos de control de armamentos y documentos de seguridad siguientes: UN وقد شاركت الولايات المتحدة في المفاوضات ووثائق اﻷمن التالية المتعلقة باتفاقات الحد من اﻷسلحة منذ مؤتمر الاستعراض الرابع لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في عام ١٩٩٠:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more