"de la cuestión del programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ذلك مسألة برنامج
        
    • لمسألة البرنامج
        
    11. Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: 89 - 115 20 UN ١١ - زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة: ٩٨ - ٥١١ ٩١
    Tema 11 - Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: UN البند ١١ - زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    11. Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: UN ١١- زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    Tema 11 - Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión UN البند ١١ - زيادة تعزيز وتشجيع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    Mongolia favorece una península de Corea libre de armas nucleares y la solución pacífica de la cuestión del programa nuclear de la República Democrática de Corea. UN وتدعو منغوليا إلى إخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية، وإلى حل سلمي لمسألة البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Tema 11. Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión UN البند ١١ - زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة
    11. Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: UN ١١- زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    9. Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: UN ٩- مواصلة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    9. Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión: UN ٩- زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة:
    16. Decide seguir examinando la cuestión en su 51º período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión " . UN ١٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة " .
    13. Decide seguir examinando la cuestión en su 51º período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión " . UN ٣١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " زيادة تعزيز وتشجيع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة " .
    16. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 51º período de sesiones en relación con el tema titulado " Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión " , en el marco del subtema titulado " Derechos humanos, éxodos en masa y personas desplazadas " . UN ٦١- تقرر مواصلة النظـر فـي هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنـون " زيادة تعزيز وتشجيع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة " ، تحت البند الفرعي المعنون " حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية والمشردون " .
    16. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 51º período de sesiones en relación con el tema " Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión " , en el marco del subtema titulado " Derechos humanos, éxodos en masa y personas desplazadas " . " UN ٦١- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " زيادة تعزيز وتشجيع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة " ، تحت بند فرعي بعنوان " حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية والمشردون " .
    La Comisión de Derechos Humanos examinó la violencia contra la mujer y la integración de los derechos de la mujer en los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas en relación con el tema 9 de su programa titulado " Ulterior promoción y fomento de los derechos humanos y las libertades fundamentales, con inclusión de la cuestión del programa y los métodos de trabajo de la Comisión " . UN ١٤ - ونظرت لجنة حقوق اﻹنسان في العنف ضد المرأة وإدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في آلية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، وذلك في إطار البند ٩ من جدول أعمالها، المعنون " مواصلة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة " .
    Reiteramos nuestra opinión de que el objetivo principal de las resoluciones 1737 (2006) y 1747 (2007) es lograr una solución política de la cuestión del programa nuclear del Irán. UN ونحن،كالعادة، نعتقد بأن الهدف الرئيسي من القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007) هو إيجاد حل سياسي لمسألة البرنامج النووي الإيراني.
    Consideramos que la resolución 1874 (2009) tiene por objeto facilitar un arreglo diplomático pacífico de la cuestión del programa nuclear de la República Popular Democrática de Corea. UN ونرى أن القرار 1874 (2009) يرمي إلى إيجاد تسوية سلمية ودبلوماسية لمسألة البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more