"de la declaración de copenhague sobre desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية
        
    • إعﻻن كوبنهاغن المتعلق بالتنمية
        
    • إعﻻن كوبنهاغن بشأن التنمية اﻻجتماعية وبرنامج
        
    APROBACIÓN de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo SOCIAL Y DEL PROGRAMA DE ACCIÓN DE LA CUMBRE MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL UN اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    APROBACIÓN de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo UN اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج
    Esto es congruente con el párrafo 6 de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social, conforme se reafirmara en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ومن شأن هذا أن يكون متسقا مع الفقرة ٦ من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، مثلما أكد عليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    En la presente nota se examinará, en particular, la cuestión de la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas con el objeto de facilitar la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وتستعرض هذه المذكرة بشكل خاص مسألة تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لتسهيل تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    20. En el décimo compromiso de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social los Jefes de Estado y de Gobierno decidieron, en el plano internacional, lo siguiente: UN ٢٠ - في الالتزام ١٠ من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، قرر رؤساء الدول والحكومات القيام بما يلي:
    ● Una función más importante para la familia de acuerdo con los principios, objetivos y compromisos de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y los de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, así como para la comunidad y la sociedad civil; UN ● تعزيز دور اﻷسرة وفقا لمبادئ وأهداف والتزامات إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية ومبادئ وأهداف والتزامات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فضلا عن دور المجتمع المحلي والمجتمع المدني؛
    El subprograma centra especialmente sus actividades en la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وتتعلق أنشطة البرنامج الفرعي الرئيسية بتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    II. Aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social UN ثانيا - تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية
    c) Informarlos sobre las prácticas internacionales (textos fundamentales, como los artículos pertinentes de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social); UN (ج) إطلاعهم على الممارسات الدولية (النصوص الأساسية، وبخاصة المواد ذات الصلة من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية)؛
    En particular, el séptimo compromiso de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social afirma: " Nos comprometemos a acelerar el desarrollo económico, social y humano de África y de los países menos adelantados. " UN وعلى وجه الخصوص، يتمثل الالتزام 7 من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية فيما يلي: ' ' نلتزم بإسراع خطى تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا``.
    En el sexto compromiso de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social3, la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social señaló: UN ١٠ - وفي الالتزام ٦ من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية)٣(، أعلن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ما يلي:
    Como parte de los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y ulteriores iniciativas, la Comisión examinará y evaluará los avances realizados en la aplicación y el seguimiento de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ستقوم اللجنة، استعدادا لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمبادرات اﻹضافية، باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Como parte de los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el estudio de iniciativas ulteriores, la Comisión examinará y evaluará los avances realizados en la aplicación y el seguimiento de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN استعدادا لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة وباتخاذ مبادرات إضافية، ستقوم اللجنة باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    La asistencia en este aspecto incluirá la preparación de estudios por países, actividades de investigación y análisis, la celebración de seminarios y conferencias sobre política, y asesoramiento técnico, incluso actividades de capacitación para ayudar a los Estados miembros en la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وستتضمن المساعدة المقدمة في هذا الصدد إعداد دراسات قطرية، وإجراء بحوث وتحليل، وعقد حلقات دراسية بشأن السياسة العامة، وعقد مؤتمرات، وتوفير المشورة التقنية، بما في ذلك التدريب لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    b) La satisfacción general por la promoción y el mayor impulso de la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción; UN (ب) ارتياح الجميع لتعزيز وتحسين الدعم المقدم من أجل تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل كوبنهاغن؛
    La asistencia en este aspecto incluirá la preparación de estudios por países, actividades de investigación y análisis, la celebración de seminarios y conferencias sobre política, y asesoramiento técnico, incluso actividades de capacitación para ayudar a los Estados miembros en la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وستتضمن المساعدة المقدمة في هذا الصدد إعداد دراسات قطرية، وإجراء بحوث وتحليلات، وعقد حلقات دراسية بشأن السياسة العامة، وعقد مؤتمرات، وتوفير المشورة التقنية، بما في ذلك التدريب لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    La asistencia en este aspecto incluirá la preparación de estudios por países, actividades de investigación y análisis, la celebración de seminarios y conferencias sobre política, y asesoramiento técnico, incluso actividades de capacitación para ayudar a los Estados miembros en la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وستتضمن المساعدة المقدمة في هذا الصدد إعداد دراسات قطرية، وإجراء بحوث وتحليلات، وعقد حلقات دراسية بشأن السياسة العامة، وعقد مؤتمرات، وتوفير المشورة التقنية، بما في ذلك التدريب لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    A este respecto, en el quinto compromiso de la " Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social " , los Estados Miembros se comprometieron, a promover el pleno respeto de la dignidad humana y a lograr la igualdad y la equidad entre el hombre y la mujer y a aumentar la participación y la función directiva de la mujer en la vida política, económica, civil y cultural. UN وفي هذا الصدد فإن الدول الأطراف تعهـدت في الالتـزام 5 من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية بتشجيع الاحترام الكامل لكرامة الإنسان وبتحقيق المساواة والإنصاف بين المرأة والرجـل وتعزيز مشاركة المرأة ودورها القيادي في الحياة السياسية والاقتصادية والمدنية والثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more