Negociación y concertación con Indonesia del Tratado de asistencia judicial en asuntos penales, Jefa de la delegación de China. | UN | رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات مع إندونيسيا لإبرام معاهدة بشأن تقديم المساعدة القضائية في المسائل الجنائية. |
En opinión de la delegación de China, es imposible administrar correctamente las actividades operacionales si la gestión financiera no es sana. | UN | ويرى الوفد الصيني أنه من المستحيل إدارة اﻷنشطة التنفيذية بصورة صحيحة اذا لم تكن اﻹدارة المالية سليمة. |
En consecuencia, deseo compartir con ustedes las opiniones preliminares de la delegación de China sobre el tema en cuestión. | UN | ولذلك أود أن أشرككم في وجهات نظر الوفد الصيني اﻷولية بشأن الموضوع المطروح علينا. |
1997 Jefe de la delegación de China en el 41º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas | UN | ١٩٩٧ رئيسة وفد الصين في الدورة الحادية واﻷربعين للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة |
Miembro de la delegación de China en la reunión de los Estados partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | عضو وفد الصين في اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Desde luego, se trata sólo de la opinión de la delegación de China. | UN | وهذا بطبيعة الحال مجرد رأي للوفد الصيني. |
Sobre esa base, la delegación de Kazajstán apoya la posición de la delegación de China y pide que el tema 153 no se incluya en el programa. | UN | وأضافت أن وفدها يؤيد، بالاستناد إلى ذلك، موقف الوفد الصيني واستبعاد البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال. |
Miembro de la delegación de China en la Conferencia UNISPACE-82. | UN | عضو الوفد الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي لعام ١٩٨٢؛ |
Jefe de la delegación de China en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, desde 1983. | UN | رئيس الوفد الصيني في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨٣؛ |
He explicado una vez más la posición de la delegación de China sobre la cuestión de los ensayos nucleares. | UN | لقد شرحت مرة أخرى موقف الوفد الصيني فيما يتعلق بمسألة التجارب النووية. |
Miembro de la delegación de China en la Conferencia Mundial para la Paz mediante el Derecho en sus períodos de sesiones 14º y 15º | UN | عضوة الوفد الصيني الى الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة لمؤتمر السلم العالمي من خلال القانون |
Miembro de la delegación de China en la Conferencia UNISPACE-82. | UN | عضو الوفد الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي لعام ١٩٨٢. |
Jefe de la delegación de China en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas desde 1983. | UN | رئيس الوفد الصيني في اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية منذ عام ١٩٨٣. |
Deseo ahora explicar la posición de la delegación de China sobre algunas de las cuestiones principales de las negociaciones. | UN | وأود اﻵن أن أشرح موقف الوفد الصيني من بعض القضايا الرئيسية التي تتناولها المفاوضات. |
Finalmente, en nombre de la delegación de China deseo dar las gracias a todas las distintas partes por su cooperación con la delegación de China durante las negociaciones. | UN | وأخيراً، أودّ باسم الوفد الصيني أن أشكر كل اﻷطراف المختلفة على تعاونها مع الوفد الصيني أثناء المفاوضات. |
Representante de la delegación de China en el período de sesiones del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales | UN | عضو وفد الصين في دورة لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
1994 Representante suplente de la delegación de China en la reunión de los Estados partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | ١٩٩٤ ممثل مناوب، في وفد الصين لدى اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Representante suplente de la delegación de China en el 38º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | ممثل مناوب، في وفد الصين في الدورة العادية الثامنة والثلاثين للجنة مركز المرأة. |
Representante suplente de la delegación de China en el Consejo Económico y Social | UN | ممثل مناوب، في وفد الصين لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Asesor jurídico de la delegación de China en las conversaciones entre el Gobierno de China y el Banco Asiático de Desarrollo acerca de la cuestión del ingreso de China al Banco, 1986 | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني في المحادثات بين حكومة الصين ومصرف التنمية الآسيوي بشأن عضوية الصين في المصرف، 1986. |
1994 Asesora de la delegación de China en la segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo | UN | 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية |