"de la demanda ilícita de drogas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطلب غير المشروع على المخدرات
        
    • من الطلب على المخدرات
        
    • الطلب على المخدرات غير المشروعة
        
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: examen de UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات :
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: La situación mundial UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : الوضع
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: Plan de Acción UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: خطة العمل لتنفيذ الاعلان
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: proyecto de resolución revisado UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: مشروع قرار منقح
    Se invitó al PNUFID a que siguiera elaborando como cuestión de prioridad la declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda ilícita de drogas. UN وطُلب الى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يواصل على سبيل اﻷولوية، وضع اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية للحد من الطلب على المخدرات.
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: proyecto de resolución UN خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    D. Reducción de la demanda ilícita de drogas 12 5 UN دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    reducción de la demanda ilícita de drogas 10 II. Elementos que podrían incluirse en el proyecto de programa provisional del período UN اﻷول - المخطط اﻷولي لمشروع اﻹعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات الثاني -
    D. Reducción de la demanda ilícita de drogas UN دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    RECTORES DE LA REDUCCIÓN de la demanda ilícita de drogas UN لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    4. Reducción de la demanda ilícita de drogas. UN ٤ - تقليل الطلب غير المشروع على المخدرات.
    7. Reducción de la demanda ilícita de drogas: UN ٧ - الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات :
    VI. Reducción de la demanda ilícita de drogas 67-81 39 UN السادس - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    6. Reducción de la demanda ilícita de drogas: situación mundial del uso indebido de drogas: UN ٦ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات : الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات :
    7. Reducción de la demanda ilícita de drogas: UN ٧ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات :
    6. Reducción de la demanda ilícita de drogas: situación mundial del uso indebido de drogas: UN ٦ - خفط الطلب غير المشروع على المخدرات: الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات:
    Tema 4 b) Reducción de la demanda ilícita de drogas: situación mundial del uso indebido de drogas UN البند ٤ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Reducción de la demanda ilícita de drogas: la situación mundial UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات:
    Tomando nota del marco elaborado por la Secretaría a fin de lograr que en los programas y proyectos para la reducción de la demanda ilícita de drogas se responda plenamente a todos los retos señalados en el Plan de Acción, UN وإذ تحيط علما بالاطار الذي وضعته الأمانة لضمان أن البرامج والمشاريع الرامية إلى خفض الطلب غير المشروع على المخدرات تتصدى تصديا كاملا للتحديات المبينة في خطة العمل،
    b) Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda ilícita de drogas. UN )ب( اﻹعلان المتعلق بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات.
    Se invitó al PNUFID a que siguiera elaborando como cuestión de prioridad la declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda ilícita de drogas. UN وطُلب الى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يواصل على سبيل اﻷولوية، وضع اﻹعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية للحد من الطلب على المخدرات.
    Considerando también que los programas de reducción de la demanda ilícita de drogas deben formar parte integrante de una estrategia mundial aplicable a todas las drogas y que esos programas han de integrarse a fin de promover la cooperación entre todos los órganos interesados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن برامج خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة يجب أن تكون جزءا أساسيا من استراتيجية عالمية بشأن جميع المخدرات ، وأن تدمج تلك البرامج معا لتعزيز التعاون بين جميع الهيئات المعنية ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more