La mayoría cambia de preferencia cuando les digo que el de la izquierda es Hitler y el de la derecha es Martin Luther King. | TED | ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ. |
Yo tomare los cien de la derecha. Ingrid, tu tomaras los cien de la izquierda. | Open Subtitles | أنا سأتولى الـ100 الذين على اليمين إنجريد تولي أمر الـ100 الذين على اليسار |
Balas, el trozo de la derecha es de una nueve milímetro, cubierta metálica, alta velocidad; | Open Subtitles | الرصاصات، التي على اليمين من عيار 9 ملم، غلاف معدني بالكامل، سرعة عالية، |
Y si lo vamos a hacer Debemos tirar de los países de la parte inferior y de los países de la derecha de la gráfica. | TED | هو ان نقوم بسحب هذه الدول من القاع الى الاعلى وان نسحب الدول المستنزفة بشدة من اليمين الى اليسار |
Yo me encargo del de la derecha. Tú el de la izquierda. | Open Subtitles | انا سأهتم بالذي على اليمين انت اهتم بالذي على اليسار |
Este participante eligió la chica de la izquierda, pero le dimos la foto de la derecha. | TED | فهنا، هذا الرجل المشارك فضَّل الفتاة التي على اليسار، لكنني أعطيته التي على اليمين. |
¿Y si extraigo esa información y le doy forma orgánica en la pantalla? La figura de la derecha | TED | أو ماذا لو كان بإمكاني أخذ تلك المعلومة ووضعها في شكل عضوي هناك على الشاشة؟ الشكل على اليمين هناك |
Estoy influenciado tanto por la Apple de la derecha. como la siguiente persona. Pero la Apple de la izquierda... quiero decir, miren el logotipo. | TED | أنا متأثرأيضا بالشعارالذي على اليمين كالشخص التالي لكنني أعني شعار أبل جهة اليسار انظروا إليه أنه قوس قزح. |
Y fue construido no por el chico de la izquierda, sino por el chico de la derecha. | TED | وهو لم يبنى بواسطة الشخص الذي على اليسار بل الذي على اليمين |
¿Alguien sabe quién es el chico de la derecha? | TED | هل يوجد من يعرف الشاب على اليمين من يكون؟ |
Y la imagen de la derecha es una imagen en ultravioleta. | TED | بينما على اليمين صورة الأشعة فوق البنفسجية. |
Y en la imagen de la derecha pueden ver algo de la escritura de Arquímedes. | TED | وفي الصورة على اليمين قد ترون البعض من كتابات أرخميدس. |
Miren los núcleos. El núcleo en la célula de la izquierda está en el animal, el de la derecha está en un plato. | TED | انظروا إلى النواة, نواة الخلية الموجودة على اليسار موجودة في الحيوان. والتي على اليمين موجودة في الصحن |
Las inyectamos en el ratón, las de la derecha, y ninguna generaría tumores. | TED | قمنا بحقنها في الفأر, التي على اليمين ولم تقم ولا واحدة منها بعمل أورام. |
El macho de la derecha es el más fuerte a nivel individual. | TED | الذكر الذي على اليمين هو الذكر الأقوى بلا منازع. |
El Partido Nacionalista apoya a las milicias de la derecha cristiana que realizan amenazas abiertas a los refugiados. | Open Subtitles | الحزب الوطني يدعم ميليشيات من اليمين المسيحي، الذين يتخذون التهديدات الصريحة ضد اللاجئين |
Ella es quien asesinó al jefe de las milicias de la derecha cristiana. | Open Subtitles | كانت هي التي قتلت قائد ميليشيا من اليمين المسيحي |
¿La forma de la izquierda es la misma que la de la derecha, pero rotada? | TED | هل الشكل في اليسار يدور مثل الشكل الذي في اليمين ؟ |
Si piensan que la de la izquierda es Swing y la de la derecha es Jazz, den una palmada. | TED | اذا اعتقدت ان العرض الى الشمال هو سوينج والذي الى اليمين هو جاز صفقو بايديكم. |
:: Cuando en la columna de la derecha se indica que las delegaciones han solicitado información o aclaraciones adicionales, se entiende que se deberá volver sobre el texto en cuestión en una etapa posterior de las deliberaciones. | UN | :: وحيثما يشير العمود الأيسر إلى طلب الوفود للمزيد من المعلومات أو التوضيحات يفهم أن المداولات ستعود إلى تناول النص المعني في مرحلة لاحقة. |
Esta iniciativa obedecía al propósito de fomentar la participación de la derecha en las elecciones y de dar cabida a sus objetivos mediante negociaciones pacíficas. | UN | وكان الهدف من هذه التحرك تشجيع الجناح اليميني على الاشتراك في الانتخابات ومتابعة أهدافه عن طريق المفاوضات السلمية. |
La columna de la izquierda indica el tema a que se hace referencia en el informe oral y la columna de la derecha indica la signatura del documento en el cual figura el acta resumida de la reunión correspondiente. | UN | يشيرالعمود اﻷيمن إلى البند الذي يتناوله التقرير الشفوي، والعمود اﻷيسر إلى رمز الوثيقة التي بوب تحتها المحضر الموجز المقابل. |
El chico de la derecha se ha nombrado a sí mismo profesor. | TED | الطفل على يمينكم يبدو أنه عَيَّنَ نفسه كأستاذ. |
Las marcas de la derecha son de su misterioso oponente. | Open Subtitles | الخطوات على الحقِّ مِنْ معارضِ لغزِه. |
Otra seria amenaza a las elecciones viene de la derecha, que ha rehusado participar en las elecciones en tanto que sigue controlando unidades de comandos armados, cuyos efectivos doblan los de la Fuerza de Defensa de Sudáfrica. | UN | وهناك خطر آخر على الانتخابات مصدره الجناح اﻷيمن الذي رفض الاشتراك في الانتخابات بينما يسيطر على وحدات الفدائيين المسلحة التي يبلغ حجمها ضعفي حجم قوة دفاع جنوب افريقيا. |
Además, los eslóganes de los partidos de extrema derecha encuentran cada vez más un eco favorable entre los partidos de la derecha clásica, por razones puramente electorales. | UN | ولذلك تجد شعارات اﻷحزاب اليمينية المتطرفة استجابة متزايدة لدى أحزاب اليمين التقليدية تقوم على أساس الحسابات الانتخابية المجردة. |
La lista de la derecha también está incompleta. | TED | كذلك القائمة على الجهة اليسرى غير كاملة |
Pasaba lo mismo con su homólogo de la derecha. | TED | وكان لديه المثل على الطرف الأيمن |
A título de prueba de uniformidad, se observará que el total general de este cuadro es el mismo que el que aparece en el cuadro 3, en la intersección de la última columna de la derecha con la línea A. El cuadro 5 muestra la distribución de todos los gastos sufragados con cargo a fuentes multilaterales no pertenecientes al sistema de las Naciones Unidas (B2) por países y organismos. | UN | وﻷغراض ضمان التساوق، يلاحظ أن المجموع الكلي لهذا الجدول هو نفسه المجموع المبين في نهاية الجدول ٣، في أقصى عمود على اليمين في الصف ألف. |