La Directora de la División de África dijo que aquélla era una prioridad cada vez mayor de las actividades del FNUAP. | UN | وقالت مديرة شعبة أفريقيا إن ذلك من اﻷولويات المتزايدة ﻷنشطة الصندوق. |
Informó a la Junta de que la Directora de la División de África y los representantes del FNUAP en Côte d ' Ivoire y Malawi estaban presentes y contestarían a sus preguntas. | UN | وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم. |
La Directora de la División de África dijo que aquélla era una prioridad cada vez mayor de las actividades del FNUAP. | UN | وقالت مديرة شعبة أفريقيا إن ذلك من اﻷولويات المتزايدة ﻷنشطة الصندوق. |
Sobre la base de esta estructura, hay actualmente una laguna en la dotación de personal de la División de África. | UN | واستنادا إلى الهيكل القائم، ثمة ثغرة في القدرة التوظيفية الحالية لشعبة أفريقيا. |
126. El Director de la División de África dijo que los objetivos establecidos por el Gobierno proporcionarían indicadores concretos para evaluar el programa. | UN | ١٢٦ - وقال مدير شعبة افريقيا إن اﻷهداف التي وضعتها الحكومة ستوفر مؤشرات محددة يمكن عن طريقها تقييم البرنامج. |
Informó a la Junta de que la Directora de la División de África y los representantes del FNUAP en Côte d ' Ivoire y Malawi estaban presentes y contestarían a sus preguntas. | UN | وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم. |
Además, la División administrará y dará mayor impulso a la Dependencia de Remoción de Minas, administrada hasta la fecha por el Jefe de la División de África. | UN | كما ستقوم شعبة وضع البرامج الخاصة بإدارة وحدة إزالة اﻷلغام التابعة للمكتب وبمواصلة تطويرها، وهي الوحدة التي يديرها حتى تاريخه رئيس شعبة أفريقيا. |
La Directora de la División de África del UNFPA agradeció a los miembros de la Junta Ejecutiva sus constructivas observaciones. | UN | 103 - وشكرت مديرة شعبة أفريقيا في صندوق الأمم المتحدة للسكان أعضاء المجلس التنفيذي على تعليقاتهم الإيجابية. |
Profesora Margaret Vogt, Vicedirectora de la División de África II del Departamento de Asuntos Políticos, Secretaría de las Naciones Unidas | UN | الأستاذة مرغريت فوغت، نائبة مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، الأمانة العامة للأمم المتحدة |
En la actualidad, el Director de la División de África tiene a su cargo 10 misiones con equipos de operaciones, apoyo y planificación. | UN | ويتعامل مدير شعبة أفريقيا الآن مع زهاء 10 بعثات تشمل عمليات وأفرقه دعم وتخطيط. |
Sra. Margaret Vogt, Directora Adjunta de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos | UN | السيدة مارغريت فوغ، نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى، إدارة الشؤون السياسية |
Políticos, Sr. B. Lynn Pascoe, leída por la Sra. Margaret Vogt, Directora Adjunta de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos | UN | لين باسكو وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ألقته مارغريت فوغ نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى بإدارة الشؤون السياسية |
Directora Adjunta de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos | UN | نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى، إدارة الشؤون السياسية |
El Sr. Sam Ibok, Oficial Encargado de la División de África II del Departamento de Asuntos Políticos, informó al Consejo en esa ocasión. | UN | وقدم سام إيبوك، الموظف المسؤول عن شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس بهذه المناسبة. |
Director de la División de África I del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz Director de la División de África II del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | مدير شعبة أفريقيا الأولى، إدارة عمليات حفظ السلام، ومدير شعبة أفريقيا الثانية، إدارة عمليات حفظ السلام |
El personal en la Sede del Equipo de apoyo a las actividades de mantenimiento de la paz de la Unión Africana siguió desempeñando su mandato como parte de la División de África I. | UN | وأدى وجود مكتب الفريق المعني بتقديم الدعم إلى الاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام في المقر إلى أن يواصل الفريق الاضطلاع بتنفيذ ولايته في إطار شعبة أفريقيا الأولى. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas estuvo representado por el Director Adjunto de la División de África II. | UN | وشارك نائب مدير شعبة أفريقيا الثانية في الاجتماع بصفة ممثل لوكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
En el anexo II figura un organigrama que indica la estructura de la División de África. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه مخطط يبين الهيكل التنظيمي الجديد لشعبة أفريقيا. |
Sammy Kum Buo, ex-Director de la División de África II del Departamento de Asuntos Políticos, participó en la celebración en calidad de ex-Secretario del Comité. | UN | وشارك فيه سامي كوم بوو المدير السابق لشعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، بصفته أمين اللجنة السابق. |
126. El Director de la División de África dijo que los objetivos establecidos por el Gobierno proporcionarían indicadores concretos para evaluar el programa. | UN | ١٢٦ - وقال مدير شعبة افريقيا إن اﻷهداف التي وضعتها الحكومة ستوفر مؤشرات محددة يمكن عن طريقها تقييم البرنامج. |
126. El Director de la División de África dijo que los objetivos establecidos por el Gobierno proporcionarían indicadores concretos para evaluar el programa. | UN | ١٢٦ - وقال مدير شعبة افريقيا إن اﻷهداف التي وضعتها الحكومة ستوفر مؤشرات محددة يمكن عن طريقها تقييم البرنامج. |
El 2 de agosto el Director de la División de África I del Departamento de Asuntos Políticos proporcionó a los miembros del Consejo información sobre los acontecimientos más recientes en Burundi. | UN | قدم مدير شُعبة أفريقيا في إدارة الشؤون السياسية إحاطة لأعضاء المجلس في 2 آب/أغسطس بشأن آخر التطورات في بوروندي. |
El Presidente de la División de África Meridional expresó su agradecimiento al Coordinador por el curso celebrado en Maputo en septiembre de 2006. | UN | وأعرب رئيس شعبة الجنوب الأفريقي عن شكره لمنظم الاجتماع على الدورة التي عقدت في مابوتو، في أيلول/سبتمبر 2006. |