"de la documentación para reuniones" - Translation from Spanish to Arabic

    • وثائق الهيئات التداولية
        
    • لوثائق الهيئات التداولية
        
    • تقديم الوثائق البرلمانية
        
    • عن الوثائق التداولية
        
    • الوثائق التداولية في
        
    • الوثائق الﻻزمة لﻻجتماعات
        
    La Oficina se encarga también de la documentación para reuniones que debe ser presentada al Consejo de Administración. UN والمكتب مسؤول أيضا عن وثائق الهيئات التداولية التي تقدم إلى مجلس اﻹدارة.
    La Oficina se encarga también de la documentación para reuniones que debe ser presentada al Consejo de Administración. UN والمكتب مسؤول أيضا عن وثائق الهيئات التداولية التي تقدم إلى مجلس اﻹدارة.
    La cooperación con la Comisión ha permitido avanzar en la reducción del volumen de la documentación para reuniones y en la mejora de la calidad. UN يجري إحراز تقدم بالتعاون مع اللجنة للتقليل من حجم وثائق الهيئات التداولية وتحسين نوعيتها.
    Se agilizará la edición previa de la documentación para reuniones, en particular mejorando la calidad de los manuscritos gracias a la prestación de asistencia editorial a los departamentos de origen durante la fase de redacción. UN وسيتم الإسراع بالتحرير الأولي لوثائق الهيئات التداولية عن طريق جملة أمور من بينها تحسين نوعية المسودات كنتيجة لتقديم المساعدة التحريرية للإدارات المعدة للوثائق في مرحلة الصياغة.
    A tal efecto, se garantizará la presentación eficaz y puntual de la documentación para reuniones, los informes y las comunicaciones del Consejo para su tramitación y su publicación a tiempo, de conformidad con las decisiones pertinentes del Consejo de Seguridad y su programa de trabajo. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيكفل بصورة فعالة وحينية تقديم الوثائق البرلمانية والتقارير والرسائل الخاصة بالمجلس لتجهيزها وإصدارها في الوقت المناسب وفقا لمقررات المجلس ذات الصلة وبرنامج عمله.
    Número de reuniones y eficiencia en ellas. Publicación oportuna de la documentación para reuniones. UN عدد الاجتماعات وتنظيمها بكفاءة؛ وصدور وثائق الهيئات التداولية في الوقت المناسب.
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية باللغـات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية في شكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad simultánea de la documentación para reuniones en forma electrónica en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر وثائق الهيئات التداولية بشكل الكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    ii) Satisfacción de los Estados Miembros con la calidad de la documentación para reuniones y el material de antecedentes UN ' 2` الارتياح الذي تعرب عنه الدول الأعضاء حيال وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    ii) Satisfacción de los Estados Miembros con la calidad de la documentación para reuniones y el material de antecedentes UN ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    Esto complementará los mecanismos vigentes para asegurar la calidad de la documentación para reuniones. UN وسيكون ذلك استكمالا للآليات القائمة حاليا لكفالة نوعية وثائق الهيئات التداولية.
    ii) Satisfacción de los Estados Miembros con la calidad de la documentación para reuniones y el material de antecedentes UN ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    ii) Satisfacción de los Estados Miembros con la calidad de la documentación para reuniones y el material de antecedentes UN ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    El 100% de la documentación para reuniones se presenta en los plazos previstos UN تقديم جميع وثائق الهيئات التداولية في المواعيد المحددة لها
    :: Aumentará la eficacia en función de los costos de la impresión a pedido de la documentación para reuniones, sobre la base de la experiencia obtenida y las lecciones aprendidas, y comenzará a utilizar la impresión a pedido para las publicaciones. UN :: تعزيز فعالية تكاليف نظام الطباعة حسب الطلب بالنسبة لوثائق الهيئات التداولية على أساس الخبرة المكتسبة والدروس المستفادة، والبدء في الاستفادة من نظام الطباعة حسب الطلب بالنسبة للمنشورات.
    Se llevará a cabo un examen completo del funcionamiento de los métodos existentes de impresión digital para responder al aumento del método de distribución electrónica de la documentación para reuniones. UN وسيجرى استعراض كامل لعملية الطباعة الرقمية الحالية في استجابة لزيادة اللجوء إلى التوزيع الإلكتروني لوثائق الهيئات التداولية.
    Se llevará a cabo un examen completo del funcionamiento de los métodos existentes de impresión digital para responder al aumento del método de distribución electrónica de la documentación para reuniones. UN وسيجرى استعراض كامل لعملية الطباعة الرقمية الحالية في استجابة لزيادة اللجوء إلى التوزيع الإلكتروني لوثائق الهيئات التداولية.
    A tal efecto, se garantizará la presentación eficaz y puntual de la documentación para reuniones, los informes y las comunicaciones del Consejo para su tramitación y su publicación a tiempo, de conformidad con las decisiones pertinentes del Consejo de Seguridad y su programa de trabajo. UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيكفل بصورة فعالة وحينية تقديم الوثائق البرلمانية والتقارير والرسائل الخاصة بالمجلس لتجهيزها وإصدارها في الوقت المناسب وفقا لمقررات المجلس ذات الصلة وبرنامج عمله.
    La Comisión ha recomendado que se estudie la posibilidad de archivar los registros y documentos de las Naciones Unidas, además de la documentación para reuniones. UN وأوصت اللجنة باستكشاف إمكانية حفظ سجلات ووثائق اﻷمم المتحدة فضلا عن الوثائق التداولية.
    Presentación puntual de la documentación para reuniones UN عاشرا - تقديم الوثائق التداولية في المواعيد المحددة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more