"de la ejecución de este" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن تنفيذ هذا
        
    • عن هذا البرنامج
        
    • التابع للجنة بتنفيذ هذا
        
    • مسؤولية تنفيذ هذا
        
    • تنفيذ العمل بموجب هذا
        
    La División de Prevención del Delito y Justicia Penal se encargará de la ejecución de este programa. UN وستكون شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج.
    La secretaría de la Comisión se encarga de la ejecución de este programa. UN وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج.
    La División de Prevención del Delito y Justicia Penal se encargará de la ejecución de este programa. UN وستكون شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج.
    La secretaría de la Comisión se encarga de la ejecución de este programa. UN وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج.
    1.9 El Servicio de Interpretación, el Servicio de Publicaciones y la Sección de Procesamiento de Textos están a cargo de la ejecución de este subprograma. UN 1-9 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La División de Prevención del Delito y Justicia Penal se encargará de la ejecución de este programa. UN وستكون شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج.
    La secretaría de la Comisión se encarga de la ejecución de este programa. UN وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج.
    de la ejecución de este subprograma se ocupará la División de Convenios Ambientales. UN 93- شعبة الإتفاقيات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    El Centro de Comercio Internacional es el principal responsable de la ejecución de este subprograma. UN 32 - يتولى مركز التجارة الدولية المسؤولية الأساسية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    1.2 El Departamento de Asuntos Políticos es el encargado de la ejecución de este programa y del logro de sus objetivos. UN ١-٢ وتضطلع إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج وعن تحقيق أهدافه.
    4.2 La Oficina de Asuntos Jurídicos responde de la ejecución de este programa y del cumplimiento de sus objetivos. UN ٤-٢ ومكتب الشؤون القانونية مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج وعن تحقيق أهدافه.
    1.2 El Departamento de Asuntos Políticos es el encargado de la ejecución de este programa y del logro de sus objetivos. UN ١-٢ وتضطلع إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج وعن تحقيق أهدافه.
    4.2 La Oficina de Asuntos Jurídicos responde de la ejecución de este programa y del cumplimiento de sus objetivos. UN ٤-٢ ومكتب الشؤون القانونية مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج وعن تحقيق أهدافه.
    14.30 La División de Cooperación e Integración Económicas se encarga de la ejecución de este subprograma. UN ١٤-٣٠ وشعبة التعاون والتكامل الاقتصاديين هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    1.2 El Departamento de Asuntos Políticos es el encargado de la ejecución de este programa y del logro de sus objetivos. UN ١-٢ وتضطلع إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج وعن تحقيق أهدافه.
    3.2 La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre responde de la ejecución de este programa y del cumplimiento de sus objetivos. UN ٣-٢ وسيكون مكتب شؤون الفضاء الخارجي مسؤولا عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه.
    4.2 La Oficina de Asuntos Jurídicos responde de la ejecución de este programa y del cumplimiento de sus objetivos. UN ٤-٢ ومكتب الشؤون القانونية مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج وعن تحقيق أهدافه.
    1.10 El Servicio de Interpretación, el Servicio de Publicaciones y la Sección de Procesamiento de Textos están a cargo de la ejecución de este subprograma. UN 1-10 تتولى دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر وقسم تجهيز النصوص المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    17.74 La responsabilidad de la ejecución de este programa corresponde a la sede subregional de la CEPAL para el Caribe, que trabaja en estrecha coordinación con el resto del sistema de la CEPAL. UN 17-74 يضطلع المقر دون الإقليمي لمنطقة الكاريبـي التابع للجنة بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بتنسيق وثيق مع بقية هيئات اللجنة.
    La Comisión Económica para Europa (CEPE) se encargaría de la ejecución de este programa. UN ستتولى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    17.30 La División de Investigaciones y Análisis de Políticas de Desarrollo estará a cargo de la ejecución de este subprograma con la orientación del Comité de Cooperación Económica Regional, el Comité del medio ambiente y el desarrollo de los recursos naturales y el Comité de medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas. UN ٧١ - ٠٣ ستتولى تنفيذ العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات، وذلك بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي ولجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more