"de la ejecución del plan maestro de" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • من المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • عن تنفيذ المخطط العام
        
    • بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • المتعلق بالمخطط العام
        
    En consecuencia, la Comisión reitera las recomendaciones mencionadas precedentemente y pide que la información solicitada se incluya en el octavo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وبناء على ذلك، تُعيد اللجنة تأكيد التوصيات المذكورة أعلاه وتطلب إدراج المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    En consecuencia, la Comisión reitera las recomendaciones mencionadas precedentemente y pide que la información solicitada se incluya en el octavo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وبناء على ذلك، تعيد اللجنة الاستشارية تأكيد التوصيات المذكورة أعلاه وتطلب إدراج المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    El Departamento de Gestión aceptó la recomendación 3 y afirmó que se propondría un curso de acción a la Asamblea General en el décimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, de próxima aparición. UN وقد وافقت إدارة الشؤون الإدارية على التوصية 3 وذكرت أن مسار عمل سيقترح على الجمعية العامة ضمن التقرير المرحلي السنوي العاشر المقبل للأمين العام عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    35. Recuerda los párrafos 28, 34 y 35 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y solicita al Secretario General que, con carácter prioritario, presente un plan claro de las enseñanzas extraídas de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura y otros proyectos similares; UN 35 - تشير إلى الفقرات 28 و 34 و 35 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم على سبيل الأولوية خطة واضحة عن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر والمشاريع المشابهة؛
    Tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    El cuarto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo estipulado en los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يقدَّم التقرير المرحلي السنوي الرابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/292.
    En el cuarto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se actualiza el total de los gastos proyectados y se incluye información sobre varias opciones adicionales, incluidas las necesidades conexas en materia de seguridad. UN 2 - ويستكمل التقرير السنوي الرابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر المعلومات المتعلقة بإجمالي التكاليف المسقطة ويقدم معلومات عن مختلف خيارات النطاق، بما في ذلك الاحتياجات المتصلة بالأمن.
    El quinto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo estipulado en los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي الخامس عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية 57/292.
    El sexto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo estipulado en los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي السادس عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/292.
    El séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo estipulado en los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي السابع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292.
    El octavo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta de conformidad con los párrafos 31 y 34 de la sección II de la resolución 57/292 de la Asamblea General. UN يُقدَّم التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292.
    El noveno informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la sección II, párrafo 34, de la resolución 57/292 de la Asamblea General, y en el párrafo 53 de la resolución 65/269. UN يقدم التقرير المرحلي السنوي التاسع عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 والفقرة 53 من قرارها 65/269.
    El décimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la sección II, párrafo 34, de la resolución 57/292 de la Asamblea General, en el párrafo 53 de la resolución 65/269 y en la sección III de la resolución 66/258. UN هذا التقرير المرحلي السنوي العاشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر مقدم عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 والفقرة 53 من القرار 65/269 والجزء الثالث من القرار 66/258.
    La Comisión Consultiva recomienda que se proporcione a la Asamblea General información actualizada relativa al Fondo de Operaciones y a la Cuenta Especial en el momento en que la Asamblea examine el 11° informe anual del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 68 - وتوصي اللجنة الاستشارية بتزويد الجمعية العامة بأحدث المعلومات المتصلة بصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص عند نظرها في التقرير المرحلي الحادي عشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    35. Destaca la importancia de la supervisión respecto de la ejecución del plan maestro de obras de infraestructura, y pide a la Junta de Auditores y a todos los demás organismos de supervisión que sigan informando anualmente a la Asamblea General del plan maestro de obras de infraestructura; UN 35 - تؤكد أهمية الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات وجميع هيئات الرقابة الأخرى ذات الصلة أن تقدم تقارير سنويا عن المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى الجمعية العامة؛
    35. Destaca la importancia de la supervisión respecto de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, y pide a la Junta de Auditores y a todos los demás organismos de supervisión que sigan informando anualmente a la Asamblea General sobre plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 35 - تؤكد أهمية الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات وجميع هيئات الرقابة الأخرى ذات الصلة أن تواصل تقديم تقارير سنويا عن المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى الجمعية العامة؛
    14. Reafirma la importancia de la función de supervisión respecto de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura, y pide a la Junta de Auditores y a todos los demás órganos de supervisión competentes que sigan presentándole un informe anual sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 14 - تؤكد من جديد أهمية الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات وجميع هيئات الرقابة الأخرى المعنية أن تواصل تقديم تقارير سنويا عن المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى الجمعية العامة؛
    En la parte V, párrafo 35, de su resolución 67/246, la Asamblea General solicitó al Secretario General que, con carácter prioritario, presentara un plan claro de las enseñanzas extraídas de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura y otros proyectos similares. UN 33 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 35 من الجزء الخامس من قرارها 67/246، أن يقدم على سبيل الأولوية خطة واضحة بشأن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر والمشاريع المماثلة.
    35. Recuerda los párrafos 28, 34 y 35 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto26 y solicita al Secretario General que, con carácter prioritario, presente un plan claro de las enseñanzas extraídas de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura y otros proyectos similares; UN 35 - تشير إلى الفقرات 28 و 34 و 35 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم على سبيل الأولوية خطة واضحة بشأن الدروس المستفادة من المخطط العام لتجديد مباني المقر والمشاريع المماثلة؛
    Tercer informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    V)) cuando examine el séptimo informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN V)) عندما تتناول بالبحث التقرير المرحلي السنوي السابع للأمين العام بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    11° Informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more