"de la enseñanza secundaria" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعليم الثانوي
        
    • المدارس الثانوية
        
    • المرحلة الثانوية
        
    • للتعليم الثانوي
        
    • الدراسة الثانوية
        
    • المدارس الإعدادية
        
    • بالتعليم الثانوي
        
    • والتعليم الثانوي
        
    • للمرحلة الثانوية
        
    • التعليم الإعدادي
        
    • المدرسة الثانوية
        
    • بالمدارس الثانوية
        
    • في المستوى الثانوي
        
    • بالمرحلة الثانوية
        
    • بالمدارس الإعدادية
        
    La matriculación en el nivel inferior de la enseñanza secundaria ha disminuido, y las niñas están muy subrepresentadas. UN وقد انخفض معدل القيد في نظام التعليم الثانوي اﻷدنى، وهناك نقص شديد في تمثيل البنات.
    En casi todos los cantones, el primer ciclo de la enseñanza secundaria se reparte entre tres o cuatro categorías de colegios. UN وفي كل الكانتونات تقريبا، فإن التعليم الثانوي من الدرجة الأولى موزع بين ثلاث إلى أربع فئات من المدارس.
    En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria. UN ويشمل التعليم الأساسي في كثير من البلدان السنوات الأولى من التعليم الثانوي كذلك.
    En algunos Estados Partes, los niños de la enseñanza secundaria reciben también instrucción en lenguas minoritarias que se utilizan con frecuencia en sus sociedades. UN وفي عدد من الدول اﻷطراف يحصل اﻷطفال أيضاً في المدارس الثانوية على تعليم بلغات اﻷقلية التي يستخدمونها عادة في مجتمعاتهم.
    El programa se destina a las estudiantes que terminan el segundo ciclo de la enseñanza secundaria para ayudarlas durante el período de transición entre la enseñanza secundaria y la universitaria. UN والبرنامج مصمم لخريجات المدارس الثانوية العليا، ويهتم بفترة الانتقال بين المرحلة الثانوية ومرحلة التعليم الجامعي.
    La situación actual de la enseñanza secundaria general se expone en el cuadro 62. UN والحالة الراهنة للتعليم الثانوي العام معروضة في الجدول ٢٦.
    Las aptitudes interculturales constituyen también una parte importante de la enseñanza secundaria superior. UN كما أن المهارات المشتركة بين الثقافات جزء هام من التعليم الثانوي.
    La duración de la enseñanza secundaria en las tres escuelas secundarias públicas del Territorio es de cinco años. UN ومدة التعليم الثانوي في المدارس الثانوية الحكومية الثلاث في اﻹقليم خمس سنوات.
    Se propone una partida adicional para asistencia de educación a nivel de la enseñanza secundaria. UN ومن المقترح رصد اعتماد اضافي للمساعدة التعليمية لطلبة التعليم الثانوي.
    Esos niños bien se ven privados de la enseñanza secundaria bien son separados de sus padres para poder asistir a las escuelas secundarias en las zonas libres. UN ويحرم هؤلاء اﻷطفال من التعليم الثانوي أو يفصلون عن والديهم من أجل الالتحاق بالمدارس الثانوية في المناطق الحرة.
    Artículo 38: La duración de los estudios de la enseñanza secundaria general y de la enseñanza secundaria especializada es de tres años. UN المادة ٨٣: مدة الدراسة في التعليم الثانوي العام والتعليم الثانوي المتخصص هي ثلاثة أعوام.
    La duración de los estudios de la enseñanza secundaria tecnológica y profesional puede variar, según el nivel de formación previsto, entre uno y cuatro años. UN ومدة دراسات التعليم الثانوي التقني والمهني، تتراوح تبعا لمستوى التأهيل المزمع، ما بين سنة واحدة وأربع سنوات.
    En 1992, el 63% de los graduados más recientes de la enseñanza secundaria se habían matriculado en escuelas superiores y universidades. UN وفي عام ١٩٩٢، كان ٦٣ في المائة من أحدث خريجي المدارس الثانوية مسجلين بالكليات والجامعات.
    También se proporcionan fondos a las divisiones escolares en apoyo de los programas de transición al trabajo para los alumnos de la enseñanza secundaria. UN ويتاح التمويل أيضا للدوائر المدرسية لدعم برامج الانتقال إلى العمل لصالح طلبة المرحلة الثانوية.
    La reforma de la enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO) y la enseñanza preuniversitaria (VWO) UN الأسلوب الجديد للتعليم الثانوي العام للكبار والتعليم ما قبل الجامعي
    Bachillerato de la enseñanza secundaria (1966) UN ٦٦٩١ شهادة الدراسة الثانوية الشهادات اﻷخرى
    El proyecto comprende, por un lado, la edición de 220 publicaciones que, gracias al apoyo de donantes, se distribuyen en cuatro etapas (1997-2000) y, por el otro, la impresión de 6.885.000 libros, que se distribuyen en los colegios del primer ciclo de la enseñanza secundaria en todo Penjab. UN وتم في إطار المشروع نفسه طباعة 000 885 6 كتابا وتوزيعها على 90 في المائة من المدارس الإعدادية في جميع أنحاء بنجاب.
    El Estado Parte debería centrar su atención en la mejora de la enseñanza secundaria. UN وينبغي للدولة الطرف أن تركز اهتمامها على النهوض بالتعليم الثانوي.
    Con respecto al segundo ciclo de la enseñanza secundaria, los porcentajes correspondientes fueron de 27,06% para las chicas y de 26,88% para los muchachos. UN وبالنسبة للمرحلة الثانوية اﻷعلى، كان المستوى يبلغ ٢٧,٠٦ في المائـة للفتيـات و ٢٦,٨٨ في المائة للصبيان.
    - Lograr una tasa de terminación de la enseñanza secundaria del 60% en 2011. UN :: تحقيق إتمام التعليم الإعدادي بمعدل 40 في المائة في عام 2011؛
    La enseñanza de temas de ciencias sociales ayuda a fomentar la educación intercultural, especialmente en el nivel de la enseñanza secundaria. UN ويساعد تعليم مواد العلوم الاجتماعية على تعزيز التربية بين الثقافات، خاصة على مستوى المدرسة الثانوية.
    Los exámenes de la enseñanza secundaria permiten identificar a los alumnos que posiblemente no estén en condiciones de cursar estudios de nivel superior. UN وتستخدم الامتحانات في المستوى الثانوي لغربلة الطلاب الذين قد لا يتمكنون من متابعة التعليم في صفوف أعلى.
    Tan sólo 49,96% de las chicas y 51,22% de los muchachos que podían ingresar en el primer ciclo de la enseñanza secundaria ingresaron efectivamente en él. UN فلم يلتحق بالمرحلة الثانوية اﻷدنى سوى ٤٩,٩٦ في المائة من الفتيات و ٥١,٢٢ في المائة من الصبيان المؤهلين لذلك.
    La enseñanza y la formación técnica y profesional abarcan desde los ciclos inferior y superior de la enseñanza secundaria hasta la enseñanza superior, pasando por la enseñanza postsecundaria. UN ويتراوح التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني من التعليم بالمدارس الإعدادية والثانوية إلى التعليم التالي للمرحلة الثانوية، ويمتد إلى مرحلة التعليم الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more