"de la fase de ginebra" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرحلة جنيف
        
    • لمرحلة جنيف
        
    INFORME FINAL de la fase de Ginebra de la cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    J Elección de otros oficiales de la fase de Ginebra de la Cumbre UN ياء - انتخاب الأعضاء الآخرين في مكتب مرحلة جنيف من القمة
    Es necesario esbozar medidas para realizar nuevas actividades en aplicación de las decisiones de la fase de Ginebra. UN ومن الضروري تحديد التدابير من أجل المزيد من العمل في تنفيذ قرارات مرحلة جنيف.
    Por consiguiente, la Comisión de Credenciales de la fase de Ginebra de la Cumbre estuvo integrada por los miembros siguientes: Barbados, Cabo Verde, China, Costa Rica, Etiopía, Fiji, Nueva Zelandia, la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América. UN وبذلك أصبح أعضاء لجنة أوراق الاعتماد لمرحلة جنيف من القمة على النحو التالي: إثيوبيا، الاتحاد الروسي، بربادوس، الرأس الأخضر، الصين، كوستاريكا، فيجي، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Asimismo, organizó varios foros en preparación de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que contaron con su participación. UN كذلك نظمت المجموعة الفرعية عددا من المنتديات وشاركت فيها تحضيرا لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Capítulo X Adopción del proyecto de Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre 56 UN العاشر - اعتماد مشروع تقرير مرحلة جنيف من القمة
    A Fecha y lugar de la fase de Ginebra de la Cumbre UN ألف - تاريخ ومكان عقد مرحلة جنيف من القمة
    G Elección del Presidente de la fase de Ginebra de la Cumbre y del Presidente de la sesión de organización UN زاي - انتخاب رئيس مرحلة جنيف من القمة ورئيس الاجتماع التنظيمي
    I Adopción del orden del día de la fase de Ginebra de la Cumbre y otros asuntos de organización UN طاء - إقرار جدول أعمال مرحلة جنيف من القمة والمسائل التنظيمية الأخرى
    15) Adopción del Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 15 - اعتماد تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية
    16) Clausura de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 16 - اختتام مرحلة جنيف من القمة العالمية
    Adopción del proyecto de Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre UN اعتماد مشروع تقرير مرحلة جنيف من القمة
    Desde entonces, las comisiones regionales están utilizando el impulso generado para aplicar las recomendaciones de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial, por un lado, y sus respectivos planes de acción regionales, por otro. UN ومنذ ذلك الوقت، تستفيد اللجان الإقليمية من الزخم في تنفيذ توصيات مرحلة جنيف من مؤتمر القمة، من ناحية، وبرامج العمل الإقليمية الخاصة بكل منها، من الناحية الأخرى.
    El Grupo de Tareas también está en buenas condiciones para contribuir al seguimiento de la fase de Ginebra y los preparativos de la fase de Túnez de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وفرقة العمل في وضع أفضل أيضا للمساهمة في متابعة مرحلة جنيف والإعداد لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Capítulo XI Clausura de la fase de Ginebra de la Cumbre 57 UN الحادي عشر - اختتام مرحلة جنيف من القمة
    1) Apertura de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 1 - افتتاح مرحلة جنيف من القمة
    19 En su sesión de organización, que tuvo lugar el 10 de diciembre de 2003, la Cumbre adoptó el orden del día de la fase de Ginebra de la Cumbre contenido en el Documento WSIS03/GENEVA/DOC/1. UN 19 - في الاجتماع التنظيمي المعقود يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 اعتمدت القمة جدول أعمال مرحلة جنيف من القمة الوارد في الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/1.
    26 El Secretario del Pleno de la Cumbre, en respuesta a una pregunta planteada por el representante de Estados Unidos, aclaró que en el Informe Final de la fase de Ginebra de la Cumbre figurarán las declaraciones interpretativas sobre la Declaración de Principios y el Plan de Acción presentadas por escrito. UN 26 - رد أمين الجلسة العامة للقمة على سؤال أثاره ممثل الولايات المتحدة، فأوضح أن البيانات التفسيرية المقدمة كتابة بشأن إعلان المبادئ وخطة العمل ستُدرج كجزء من التقرير النهائي لمرحلة جنيف من القمة.
    1) Proyecto del orden del día provisional de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (WSIS-03/GENEVA/DOC/1) UN .1 - مشروع جدول الأعمال المؤقت لمرحلة جنيف للقمة العالمية لمجتمع المعلومات (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/1)
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su 47º período de sesiones, celebrado en 2003, examinó, por vez primera, la función y las repercusiones de las tecnologías de la información y las comunicaciones en la potenciación de la mujer como uno de sus temas principales, como contribución al proceso preparatorio de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN 65 - وبحثت لجنة وضع المرأة للمرة الأولى، في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 2003، دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتأثيرها على تمكين المرأة بوصف ذلك أحد مواضيعها الرئيسية، وذلك بهدف توفير مدخلات للعملية التحضيرية لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more