Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Durante el último decenio se ha registrado un considerable fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | أُحرز تقدم كبير في تعزيز وظيفة التحقيق في منظمات الأمم المتحدة خلال العقد الماضي. |
Los recursos y la dotación de personal de la función de investigación se examinarán en el marco del próximo ciclo presupuestario. | UN | وسوف يجري استعراض الموارد المتاحة لوظيفة التحقيق وملاكها الوظيفي، في إطار دورة الميزانية المقبلة. |
Fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تعزيز وظيفة التحقيقات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن تعزيــز مهام الرقابة في الأمم المتحدة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة |
Fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas | UN | ألف - تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة |
La independencia de la función de investigación permite evaluar de manera equitativa e imparcial las pruebas obtenidas, la credibilidad de las fuentes, la importancia relativa de las pruebas y los métodos y medios para resolver el caso. | UN | ومن ثم، فإن استقلال مهام التحقيق يفسح المجال أمام التقييم العادل والمحايد للأدلة التي يتم الحصول عليها، ولمصداقية المصادر، والوزن النسبي للأدلة، وسبل ووسائل حل القضايا. |
Fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات الأمم المتحدة |
Fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تعزيز مهمة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Por otra parte, las recomendaciones formuladas por la OSSI y por el Secretario General no se complementan entre sí para ofrecer una visión general de la función de investigación. | UN | غير أن مجموعتي التوصيات اللتين قدمهما المكتب والأمين العام لا يمكن الجمع بينهما لتكوين رؤية شاملة بشأن مهمة التحقيق. |
En este informe se hace un seguimiento de otros informes anteriores de la Dependencia sobre la supervisión con el fin de determinar los progresos realizados en el fortalecimiento de la función de investigación en las organizaciones de las Naciones Unidas en la última década. | UN | أُجري هذا الاستعراض كمتابعة للتقارير السابقة التي أعدَّتها وحدة التفتيش المشتركة بشأن الرقابة، لتحديد التقدم المحرز على مدى العقد الماضي في تعزيز وظيفة التحقيق في مؤسسات الأمم المتحدة. |
F. Relación de la función de investigación con los comités de auditoría/supervisión 67 17 | UN | واو - علاقة وظيفة التحقيق بلجان المراجعة/الرقابة 67 25 |
Los nuevos procesos y procedimientos, junto con una mayor colaboración entre las contrapartes operacionales, han facilitado el cumplimiento efectivo de la función de investigación, a pesar de la incertidumbre en cuanto a la estructura y los límites de capacidad. | UN | وأسفرت العمليات والإجراءات الجديدة، إلى جانب تعزيز التعاون فيما بين النظراء التنفيذيين، عن الأداء الفعال لوظيفة التحقيق رغم عدم اليقين إزاء الهيكل ونواحي القصور في القدرات. |
Es vital que la labor del Equipo de Tareas continúe como parte de una estrategia amplia para el fortalecimiento de la función de investigación. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يستمر عمل فرقة العمل باعتباره جزءا من استراتيجية شاملة لتعزيز وظيفة التحقيقات. |
* - Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas (A/58/708) | UN | * - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز مهام الرقابة في الأمم المتحدة (A/58/708) |
Ello se debe a las misiones de riesgo relativamente más elevado a las que están asignados y a la mayor sensibilización del personal de esas misiones respecto de la función de investigación. | UN | وينجم ذلك عن البعثات ذات معدل الخطر الأعلى نسبيا التي يخصصون لها وزيادة وعي الموظفين في تلك البعثات بوظيفة التحقيق. |
También en 2009, una evaluación externa de la calidad de la función de investigación confirmó su cumplimiento de las normas generalmente aceptadas. | UN | وفي عام 2009 أيضا، أكد تقييم خارجي لنوعية مهمة التحقيقات امتثالها للمعايير المقبولة بصفة عامة. |
II. Resumen del examen de la función de investigación hecho por el experto | UN | ثانيا - موجز للاستعراض الذي أجراه الخبير لمهمة التحقيقات المنوطة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية |