Se prevé que anualmente se dispondrá para proyectos de salud infantil de aproximadamente 20 millones de dólares con cargo al presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas. | UN | والمتوقع أن توفر مؤسسة الأمم المتحدة سنويا زهاء 20 مليون دولار لمشاريع صحة الأطفال. |
Prioridades en materia de salud infantil en relación con los aportes estimados de la Fundación de las Naciones Unidas | UN | الأولويات المحددة في مجال صحة الأطفال فيما يتصل بالمساهمة المقدرة الموفرة من مؤسسة الأمم المتحدة |
Esferas de interés prioritaria de la Fundación de las Naciones Unidas | UN | مجال التركيز ذو الأولوية لدى مؤسسة الأمم المتحدة |
PROYECTO DE PRESUPUESTO de la Fundación de las Naciones Unidas PARA EL HÁBITAT Y LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS | UN | الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات |
A continuación figuran las políticas contables básicas de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: | UN | فيما يلي السياسات المحاسبية الهامة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: |
La Junta de Auditores ha comprobado los estados de cuentas de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos en su sede en Nairobi. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية في مقرها في نيروبي. |
Este segundo ciclo de subsidios de 2001 fue posible gracias al apoyo de la Fundación de las Naciones Unidas. | UN | وأمكن تنفيذ هذه الدورة الثانية للمنح في عام 2001 عن طريق الدعم المقدم من مؤسسة الأمم المتحدة. |
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: Informe de la Directora Ejecutiva | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: تقرير مقدم من المديرة التنفيذية |
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة |
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Ingresos de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | إيرادات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
PROYECTO DE PRESUPUESTO de la Fundación de las Naciones Unidas PARA EL HÁBITAT Y LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS PARA | UN | الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Proyecto de presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat | UN | الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل |
Informe y propuestas sobre el fortalecimiento del marco constitucional de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | تقرير واقتراحات بشأن تعزيز الإطار المؤسسي لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Fortalecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | تدعيم مرفق ترقية الأحياء الفقيرة التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Fortalecimiento del Fondo para el Mejoramiento de los Barrios Urbanos Marginales de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | تدعيم مرفق الارتقاء بالأحياء الفقيرة التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Financiación proporcionada hasta la fecha por conducto de la Fundación de las Naciones Unidas | UN | التمويل ذو الصلة بمؤسسة الأمم المتحدة في الوقت الحالي |
Dentro de pocas semanas, los dirigentes del mundo se reunirán en la Sede de las Naciones Unidas en una Reunión en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno para conmemorar así el cincuentenario de la Fundación de las Naciones Unidas. | UN | وخلال بضعة أسابيع، سيلتقي زعماء العالم في مقر اﻷمم المتحدة في مؤتمر قمة لرؤساء الدول والحكومات، حيث سيحتفلون بذكرى مرور خمسين عاما على إنشاء اﻷمم المتحدة. |
En 1995 se celebrará el quincuagésimo aniversario de la Fundación de las Naciones Unidas. | UN | يصادف عام ١٩٩٥ الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
Este año se conmemora el 60º aniversario de la Fundación de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذه السنة تحل ذكرى مرور ستين عاماً على إنشاء الأمم المتحدة. |
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | تعزيز موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية |
Hace cinco años nos reunimos en este mismo Salón para celebrar el quincuagésimo aniversario de la Fundación de las Naciones Unidas. | UN | وقبل خمس سنوات وفي هذه القاعة نفسها، احتفلنا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس الأمم المتحدة. |
y del Administrador Adjunto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | UN | مكتـب المدير التنفيذي ونائب مديـر الموئــل ومؤسسة اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية |